Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contraproductief kunnen blijken » (Néerlandais → Français) :

Omdat MVO fundamenteel op vrijwilligheid berust, zou het aan het bedrijfsleven opleggen van aanvullende verplichtingen en administratieve lasten contraproductief kunnen blijken en in strijd zijn met de beginselen van betere regelgeving.

La RSE étant, par essence, une démarche volontaire des entreprises, une approche imposant à celles-ci de nouvelles obligations et formalités administratives risquerait d’être contre-productive et serait contraire aux principes de l’amélioration de la réglementation.


Die formaliteit kan zelfs contraproductief blijken : bepaalde kiezers die nalaten hun inschrijving te verlengen of die het overdreven formalisme beu zijn, kunnen hun stemrecht teloor zien gaan en daardoor strafrechtelijk worden vervolgd.

Cette formalité pourrait même apparaître contre-productive: certains électeurs omettant de renouveler leur inscription ou lassés de cet excès de formalisme, pourraient se voir privés de leur droit de vote et, partant, être passibles de sanctions pénales.


Dit zou echter contraproductief kunnen blijken en wereldwijd een stijging van de voedselprijzen in een crisisperiode kunnen veroorzaken, terwijl het in het geheel niet zou bijdragen tot de gezondheid van de Europese landbouw op lange termijn.

Or, pareille démarche pourrait être contreproductive, augmenter les prix alimentaires à l'échelle mondiale en période de crise et ne contribuer en aucune façon à la santé, à long terme, de l'agriculture européenne.


Dit initiatief zou echter contraproductief kunnen blijken te zijn: hoewel een samenvatting gerechtvaardigd zou zijn voor een discursieve tekst zoals een mededeling, geldt dit niet voor een regelgevingstekst, waarvan de eerste samenvatting onzekerheden kan bevatten.

Cette initiative peut toutefois s'avérer contreproductive: si un résumé peut se justifier pour un texte discursif comme une communication, la même chose ne s'applique pas à un texte réglementaire, dont le résumé initial peut contenir quelques imprécisions.


"Omdat MVO fundamenteel op vrijwilligheid berust", zo geeft de Commissie in de mededeling aan, "zou het aan het bedrijfsleven opleggen van aanvullende verplichtingen en administratieve lasten contraproductief kunnen blijken en in strijd zijn met de beginselen van betere regelgeving".

Dans la communication, la Commission déclare que «la RSE étant, par essence, une démarche volontaire des entreprises, une approche imposant à celles-ci de nouvelles obligations et formalités administratives risquerait d’être contre-productive et serait contraire aux principes de l’amélioration de la réglementation».


"Omdat MVO fundamenteel op vrijwilligheid berust", zo geeft de Commissie in de mededeling aan, "zou het aan het bedrijfsleven opleggen van aanvullende verplichtingen en administratieve lasten contraproductief kunnen blijken en in strijd zijn met de beginselen van betere regelgeving".

Dans la communication, la Commission déclare que «la RSE étant, par essence, une démarche volontaire des entreprises, une approche imposant à celles-ci de nouvelles obligations et formalités administratives risquerait d’être contre-productive et serait contraire aux principes de l’amélioration de la réglementation».


Omdat MVO fundamenteel op vrijwilligheid berust, zou het aan het bedrijfsleven opleggen van aanvullende verplichtingen en administratieve lasten contraproductief kunnen blijken en in strijd zijn met de beginselen van betere regelgeving.

La RSE étant, par essence, une démarche volontaire des entreprises, une approche imposant à celles-ci de nouvelles obligations et formalités administratives risquerait d’être contre-productive et serait contraire aux principes de l’amélioration de la réglementation.


In het verslag wordt ten aanzien van de complementariteit van het cohesiebeleid met andere beleidsterreinen van de Unie bijzondere aandacht besteed aan het mededingingsbeleid. Als het streefdoel de handhaving van een verschil in groei ten gunste van de minst ontwikkelde regio's is, dan zou staatssteun immers contraproductief kunnen blijken te zijn.

En ce qui concerne la complémentarité de la politique de cohésion avec les autres politiques de l'Union, le rapport prête une attention toute particulière à la politique de la concurrence. En effet, lorsque l'objectif est celui de maintenir un différentiel de croissance en faveur des régions les moins développées, les aides d'Etat peuvent se révéler contre-productives.


Gezien deze afweging afhankelijk is van het type nummers en de mate van schaarsheid zou het opleggen van een minimum periode contraproductief kunnen blijken te zijn.

Vu que cette comparaison dépend du type de numéros et du degré de pénurie, l'imposition d'une période minimum pourrait s'avérer être contre-productive.


De Belgische ontwikkelingssamenwerking kan zich moeilijk mengen in de rechtsgang omdat dit wel eens contraproductief zou kunnen blijken.

Il est difficilement envisageable pour la Coopération belge de s'immiscer davantage dans le processus judiciaire en cours au risque de voir cette intervention contre-productive.


w