Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contraproductief
Een averechts effect hebbend of sorterend
Een averechtse uitwerking hebbend

Vertaling van "wel eens contraproductief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contraproductief | een averechts effect hebbend of sorterend | een averechtse uitwerking hebbend

contre-productif


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid

recours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, ou détournement de pouvoir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Claes komt dus tot dezelfde conclusies als de studie van Deschouwer, namelijk dat de thans voorliggend ontwerpen wel eens contraproductief zouden kunnen zijn.

Mme Claes parvient donc à la même conclusion que l'étude de M. Deschouwer, à savoir que les projets à l'examen pourraient se révéler contre-productifs.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]


Een dergelijke benadering zou wel eens contraproductief kunnen zijn en de voordelen te niet doen die een horizontale benadering van de Roma-problematiek in het totale beleid van de Europese Unie met zich mee zou brengen.

Une telle approche risquerait d’être contreproductive et elle annulerait les avantages de traiter de façon horizontale la problématique rom dans toutes les politiques de l’Union européenne.


Overwegende dat de wetgever niet de bedoeling had een contraproductief effect voor de Belgische economie op Europees en internationaal vlak teweeg te brengen, wel integendeel, aangezien de verplichte onmiddellijke aangifte tot doel heeft de procedures voor de aflevering van de arbeidsvergunningen en andere gelijkaardige formaliteiten zoals de beroepskaarten te vereenvoudigen;

Considérant qu'il n'était pas dans l'intention du législateur d'induire un effet contre-productif pour l'économie belge en créant une image négative de la Belgique sur le plan européen et international, que du contraire, la déclaration immédiate obligatoire ayant pour objectif de simplifier les procédures de délivrance des permis de travail et autres formalités similaires telles que les cartes professionnelles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. De mogelijkheden tot vereenvoudiging geven echter ook aan dat elke radicale verandering van het systeem wel eens contraproductief zou kunnen zijn omdat dit nieuwe problemen kan veroorzaken doordat de bestaande monitoringsystemen dan waardeloos worden.

28. Cependant, les possibilités de simplification indiquent que tout bouleversement du système pourrait être contre-productif, car il créerait de nouvelles difficultés étant donné que les systèmes de monitorage sont déjà mis en place.


Betere en eenvoudiger wetgeving is van fundamenteel belang voor het concurrentievermogen van Europese ondernemingen, maar een aantal van de in de mededeling voorgestelde maatregelen zou wel eens contraproductief kunnen zijn.

Si l'amélioration et la simplification de la législation sont essentielles pour la compétitivité des entreprises européennes, il n'en demeure pas moins que certaines des mesures proposées dans la communication pourraient se révéler contre-productives.


J. overwegende dat het afschilderen van het conflict als niet meer dan een conflict tussen terroristen en krachten die de orde willen handhaven absoluut niet strookt met de werkelijkheid, maar er wel degelijk terroristische activiteiten plaatsvinden en deze in aantal lijken toe te nemen, terwijl het optreden van de veiligheids- en militaire troepen kan worden beschouwd als contraproductief doordat het leidt tot een klimaat van angst en hopeloosheid, bij familieleden van de slachtoffers de wens tot vergelding doet ...[+++]

J. considérant que présenter le conflit comme opposant simplement des terroristes et des forces cherchant à maintenir la loi et l'ordre en donne une fausse image; que les activités terroristes existent néanmoins et que des indices montrent qu'elles sont en augmentation; considérant que les actions menées par les forces de sécurité et les forces militaires pourraient être vues comme ayant un effet directement contre-productif, car elles contribuent à créer un climat de frayeur et de désespoir, faisant naître un désir de vengeance parmi les parents des victimes et, de cette façon, facilitant le recrutement de nouveaux auteurs potentiels ...[+++]


J. overwegende dat het afschilderen van het conflict als niet meer dan een conflict tussen terroristen en krachten die de orde willen handhaven absoluut niet strookt met de werkelijkheid, maar er wel degelijk terroristische activiteiten plaatsvinden en deze in aantal lijken toe te nemen, terwijl het optreden van de veiligheids- en militaire troepen kan worden beschouwd als contraproductief doordat het leidt tot een klimaat van angst en hopeloosheid, bij familieleden van de slachtoffers de wens tot vergelding doet ...[+++]

J. considérant que présenter le conflit comme opposant simplement des terroristes et des forces cherchant à maintenir la loi et l'ordre donne une fausse image de celui‑ci; que les activités terroristes existent néanmoins et que des indices montrent qu'elles sont en augmentation; considérant que les actions menées par les forces de sécurité et les forces militaires pourraient être vues comme ayant un effet directement contreproductif en contribuant à créer un climat de terreur et de désespoir, faisant naître un désir de vengeance parmi les parents des victimes et, de cette façon, facilitant le recrutement de nouveaux auteurs d'attentats ...[+++]


De Belgische ontwikkelingssamenwerking kan zich moeilijk mengen in de rechtsgang omdat dit wel eens contraproductief zou kunnen blijken.

Il est difficilement envisageable pour la Coopération belge de s'immiscer davantage dans le processus judiciaire en cours au risque de voir cette intervention contre-productive.


De voorgestelde maatregelen en het opleggen van de verzoeningsprocedure via interne en/of externe preventieadviseurs zouden volgens ons wel eens contraproductief kunnen zijn.

Les mesures proposées et l'obligation de recourir dans la phase de conciliation à des conseillers internes ou externes en prévention pourraient s'avérer contre-productives.




Anderen hebben gezocht naar : contraproductief     een averechtse uitwerking hebbend     wel eens contraproductief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel eens contraproductief' ->

Date index: 2023-09-02
w