Overeenkomstig de artikelen 18 en 26 van Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 september 2007 tot vastste
lling van een kader voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zij
n bestemd (2), moet elke nieuwe personenauto die in de Europese Unie in de handel wordt gebracht, vergezeld
gaan van e ...[+++]en geldig certificaat van overeenstemming en mag een lidstaat een
dergelijk voertuig alleen registreren als het vergezeld gaat van een dergel
ijk certificaat van overeenstemming.
Conformément aux articles 18 et 26 de la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 septembre 2007 é
tablissant un cadre pour la réception des véhicules à
moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ce
s véhicules (2), le constructeur doit veiller à ce que chaque v
oiture particulière neuve mise sur le marché ...[+++]de l’Union européenne soit accompagnée d’un certificat de conformité en cours de validité, et les États membres ne peuvent immatriculer ces véhicules que s’ils sont accompagnés d’un tel certificat de conformité.