Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflicten in landen op geïntegreerde wijze aanpakken » (Néerlandais → Français) :

Functievereisten De Adviseur-generaal - Operationele Expertise en Ondersteuning beschikt over de volgende bekwaamheden en competenties : - op het vlak van de generieke competenties : vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; beheren en opvolgen van tijd, kosten, activiteiten en middelen; samenwerking tussen teamleden en teams aanmoedigen, conflicten aanpakken en teamleden betrekken; groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan ...[+++]

Exigences de la fonction Le conseiller général expertise et support fonctionnel dispose des aptitudes et compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; gérer et suivre les délais, les coûts, les activités et les ressources; encourager la collaboration entre les membres d'une équipe et entre des équipes différentes, affronter les conflits et impliquer les membres de l'équipe; créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients interne ...[+++]


h.Verder aanpakken van de problematiek van staatlozen in de betrekkingen met de prioritaire landen. De inspanningen concentreren op het voorkomen van nieuwe staatloze populaties ten gevolge van conflicten, ontheemding en het verdwijnen van staten.

h.Continuer à aborder la question de l’apatridie avec les pays prioritaires; centrer les efforts sur la prévention de l’apparition de nouvelles populations apatrides à la suite de conflits, de déplacements et d’éclatements d’États.


Met name als het grondstoffen gaat, bestaat er potentieel voor samenwerking – als we dit niet op de juiste wijze aanpakken, bestaat er echter ook gevaar voor conflicten.

En ce qui concerne plus particulièrement les matières premières, nous pouvons entrevoir des possibilités de coopération, mais aussi des risques de conflit si nous n’abordons pas correctement la question.


De onderhavige strategie voorziet in een krachtig geïntegreerd kader waarmee landen en regio’s problemen kunnen aanpakken die afzonderlijk niet afdoende kunnen worden opgelost, maar juist om grensoverschrijdende strategische benaderingen, projecten en netwerken vragen.

La présente stratégie prévoit un solide cadre intégré pour que les pays et les régions puissent remédier aux problèmes qui ne peuvent pas être abordés de manière satisfaisante d'une manière isolée mais nécessitent des approches stratégiques transfrontières, des projets internationaux et une mise en réseau à l'échelle de plusieurs pays.


Een duurzaam beheer van het milieu en zijn rijkdommen door onze kennis over de interacties tussen klimaat, biosfeer, ecosystemen en menselijke activiteiten te verbeteren en nieuwe technologieën, instrumenten en diensten te ontwikkelen teneinde op geïntegreerde wijze mondiale milieuvraagstukken te kunnen aanpakken.

Gestion durable de l'environnement et de ses ressources en développant les connaissances en matière d'interaction entre le climat, la biosphère, les écosystèmes et les activités humaines et par la mise au point de technologies, d'outils et de services nouveaux pour résoudre d'une manière intégrée les problèmes d'environnement mondiaux.


– ontwikkelen van het stedelijk onderzoek om meer inzicht te krijgen in de thematische (milieu, vervoer, sociale en economische situatie, demografische veranderingen, enz.) en ruimtelijke (stedelijke, regionale) wisselwerkingen in de stad en ontwikkelen van, ten eerste, innovatieve planningsmechanismen die de problemen op geïntegreerde en duurzame wijze aanpakken en, ten tweede, een goed stedelijk bestuur, ontwikkeling van innovatieve instrumenten en strategieën die de participatie van de burgers en de samenwerking tussen publieke en particuliere actoren v ...[+++]

– Le développement de la recherche urbaine afin de mieux comprendre les interactions thématiques (environnement, transport, société, économie, démographie) et les interactions spatiales (urbaines, régionales) dans la ville et de développer: 1) des mécanismes de planification innovants pour répondre à ces problèmes de façon intégrée et durable et, 2) la gouvernance urbaine et le développement d'outils et d'approches innovants pour accroître la participation des citoyens et la coopération entre les acteurs des secteurs public et privé, pour mieux comprendre le rôle des villes européennes dans un contexte ...[+++]


– ontwikkelen van het stedelijk onderzoek om meer inzicht te krijgen in de thematische (milieu, vervoer, sociale en economische situatie, demografische veranderingen, enz.) en ruimtelijke (stedelijke, regionale) wisselwerkingen in de stad en ontwikkelen van (1) innovatieve planningsmechanismen die de problemen op geïntegreerde en duurzame wijze aanpakken en (2) een goed stedelijk bestuur, ontwikkeling van innovatieve instrumenten en strategieën die de participatie van de burgers en de samenwerking tussen publieke en particuliere actoren vergroten, ...[+++]

– Le développement de la recherche urbaine afin de mieux comprendre les interactions thématiques (environnement, transport, société, économie, démographie) et les interactions spatiales (urbaines, régionales) dans la ville et de développer: 1) des mécanismes de planification innovants pour répondre à ces problèmes de façon intégrée et durable et, 2) la gouvernance urbaine et le développement d'outils et d'approches innovants pour accroître la participation des citoyens et la coopération entre les acteurs des secteurs public et privé, pour mieux comprendre le rôle des villes européennes dans un contexte ...[+++]


herinnert aan het uitblijven van een definitieve oplossing in onopgeloste conflicten in de landen van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB); benadrukt dat dergelijke situaties een context scheppen waarin de rechtsorde en schendingen van de mensenrechten in de betreffende gebieden worden veronachtzaamd, en de waarborging van en het respect voor alle rechten van het kind ernstig wordt gehinderd; roept op tot het met voorrang aanpakken van de specifieke s ...[+++]

rappelle l'absence de règlement définitif de conflits non résolus dans les pays qui participent à la PEV, souligne que de telles situations créent un contexte dans lequel des violations dans ces pays, du principe de la primauté du droit ainsi que des Droits de l'homme sont négligées, et qu'elles représentent également un obstacle majeur pour assurer le respect entier des droits des enfants; demande que la situation spécifique des enfants et de leur famille, dans les zones de conflits non résolus des pays couverts par la PEV, soit traitée prioritairement dans le cadre de l'action de l'Union dans ce domaine;


is van mening dat het waarborgen van effectieve democratie en bescherming van de mensenrechten aan de buitengrenzen van de EU een van de voornaamste prioriteiten zou moeten zijn van de inspanningen van de EU om mensenrechten in het beleid te integreren; verzoekt de Raad en de Commissie hun integratie-inspanningen verder te versterken in het ENB, het strategische partnerschap met Rusland en de betrekkingen met Turkije en de landen van de westelijke Balkan, en bovendien daartoe optimaal gebruik te maken van de bestaande regionale samen ...[+++]

estime que l'une des principales priorités des efforts déployés par l'Union en vue du respect systématique des Droits de l'homme devrait consister à garantir une protection efficace de la démocratie et des Droits de l'homme aux frontières extérieures; invite le Conseil et la Commission à renforcer leurs efforts d'intégration systématique de cette dimension dans le cadre de la PEV, du partenariat stratégique avec la Russie et des relations avec la Turquie et les Balkans occidentaux, mais aussi à exploiter pleinement à cette fin les cadres de coopération régionaux existants dans ces régions; insiste à nouveau sur la nécessité particulière de lutter contre les violations des Droits de l'homme dans les régions des pays en question qui sont en pr ...[+++]


Als men bijvoorbeeld nauwkeurige mechanismen zou vinden om het Pact op volledige en automatische wijze cyclisch te maken, om Europese investeringsprogramma’s te ondersteunen of om van tevoren vastgestelde flexibiliteitsmarges toe te kennen aan de landen die de hervormingen van Lissabon op structurele wijze aanpakken, zou men de striktheid niet aantasten maar er veeleer voor zorgen dat die striktheid geëerbiedigd en op de groei en d ...[+++]

Si, par exemple, des mécanismes précis sont identifiés pour rendre le pacte pleinement et automatiquement cyclique, pour soutenir les programmes d’investissement européens ou pour accorder des marges de flexibilité préétablies aux pays qui abordent les réformes de Lisbonne de manière structurelle, cela ne rendra pas les règles moins strictes, mais bien plus efficaces et orientées vers la croissance et l’intégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflicten in landen op geïntegreerde wijze aanpakken' ->

Date index: 2025-08-06
w