Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissieverslag stuk senaat » (Néerlandais → Français) :

Beide amendementen zijn op 20 december 2000 aangenomen door de commissie voor de Justitie van de Senaat met 11 stemmen, bij 1 onthouding (artikel 5 van het wetsontwerp ­ zie het commissieverslag, Stuk Senaat, nr. 2-604/3, blz. 6-12, en de tekst aangenomen door de commissie, Stuk Senaat, nr. 2-604/4).

Les deux amendements ont été adoptés par la commission de la Justice du Sénat, le 20 décembre 2000, par 11 voix et 1 abstention (article 5 du projet de loi ­ voir le rapport de la commission, do c. Sénat, nº 2-604/3, pp. 6-12, et le texte adopté par la commission, doc. Sénat, nº 2-604/4).


Beide amendementen zijn op 20 december 2000 aangenomen door de commissie voor de Justitie van de Senaat met 11 stemmen, bij 1 onthouding (artikel 5 van het wetsontwerp ­ zie het commissieverslag, Stuk Senaat, nr. 2-604/3, blz. 6-12, en de tekst aangenomen door de commissie, Stuk Senaat, nr. 2-604/4).

Les deux amendements ont été adoptés par la commission de la Justice du Sénat, le 20 décembre 2000, par 11 voix et 1 abstention (article 5 du projet de loi ­ voir le rapport de la commission, doc. Sénat, nº 2-604/3, pp. 6-12, et le texte adopté par la commission, doc. Sénat, nº 2-604/4).


De heer Collas verklaart zich akkoord met deze werkwijze » (zie het in voetnoot 1 vermelde commissieverslag : stuk Senaat, nr. 3-1405/3, 3; zie tevens de twee andere hiermee gelieerde commissieverslagen : stukken Senaat, nrs. 3-1423/3, 3-4 en 3-1424/3, blz. 3).

M. Collas marque son accord sur cette procédure » (voir le rapport de la commission mentionné dans la note de bas de page nº 1: do c. Sénat nº 3-1405/3, p. 3; voir également les deux autres rapports de la commission qui s'y rattachent: doc. Sénat n 1423/3, pp. 3-4 et 3-1424/3, p. 3).


Diezelfde dag werd ook het optioneel bicameraal te behandelen wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (I) aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers met 83 stemmen tegen 37 bij 12 onthoudingen (stuk Kamer, nr. 53 2450/1) (zie voor commissieverslag : stuk Senaat, nr. 5-1865/3).

Le même jour, la Chambre des représentants a également adopté le projet de loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée (I) (do c. Chambre, nº 53-2450/1), relevant, lui aussi, de la procédure bicamérale facultative, par 83 voix contre 37 et 12 abstentions (voir le rapport de commission, do c. Sénat, nº 5-1865/3).


In het eerste commissieverslag (stuk Senaat, nr. 3-1060/4) werd reeds uitvoerig beschreven hoe de discussie zich in de commissie toespitste op de dotatieregeling van het Arbitragehof en de vraag of de door de Kamer goedgekeurde regeling de Senaat geen bevoegdheden dreigde te ontnemen die hem krachtens artikel 77 van de Grondwet toekomen.

Le premier rapport de commission (do c. Sénat, nº 3-1060/4) relatait déjà en détail comment la discussion s'est focalisée sur le régime relatif à la dotation de la Cour d'arbitrage et sur la question de savoir si le régime approuvé par la Chambre ne risquait pas de priver le Sénat de compétences qui lui sont dévolues en vertu de l'article 77 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissieverslag stuk senaat' ->

Date index: 2021-02-27
w