Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissieleden op instemming konden " (Nederlands → Frans) :

Dit amendement houdt rekening met de verschillende opmerkingen geuit in de commissiebespreking van 27 maart 2002, waarbij een aantal algemene krachtlijnen tussen de commissieleden op instemming konden rekenen.

Le présent amendement tient compte des diverses observations qui ont été formulées lors de la discussion en commission le 27 mars 2002, au cours de laquelle plusieurs grandes lignes de force ont obtenu l'assentiment des commissaires.


Dit amendement houdt rekening met de verschillende opmerkingen geuit in de commissiebespreking van 27 maart 2002, waarbij een aantal algemene krachtlijnen tussen de commissieleden op instemming konden rekenen.

Le présent amendement tient compte des diverses observations qui ont été formulées lors de la discussion en commission le 27 mars 2002, au cours de laquelle plusieurs grandes lignes de force ont obtenu l'assentiment des commissaires.


[1] Deze hoofdlijnen konden op veel instemming rekenen bij de openbare raadpleging die de Commissie heeft gehouden.

[1] Ces thèmes ont été accueillis favorablement lors de la consultation publique menée par la Commission.


Deze wervingsproblemen hebben de minister reeds genoopt tot zeer uiteenlopende creatieve pistes, die niet bepaald op algemene instemming konden rekenen.

Ces problèmes de recrutement ont déjà forcé le ministre à suivre des pistes créatives très différentes qui ne faisaient pas l'unanimité.


Op 5 oktober 2011 konden de commissieleden in de commissie voor de Justitie van u vernemen dat er een zestal mobiele kits zijn aangekocht waarmee men gsm-gebruik in de gevangenis - wat er verboden is - kan opsporen en de gebruikers hun apparaat kan laten afnemen.

Le 5 octobre 2011, vous avez déclaré en commission de la Justice que le département s'était doté de quelque six kits mobiles permettant la détection de GSM en prison. Ils permettent notamment de repérer l'utilisation des GSM - interdite en prison - et procéder à la confiscation des appareils.


Op 5 oktober 2011 konden de commissieleden van de staatssecretaris voor Asiel- en Migratiebeleid vernemen dat hij dringend oproept om geneesheren die valse medische attesten uitschrijven waardoor uitgeprocedeerde asielzoekers een verblijfsvergunning krijgen, te vervolgen.

Le 5 octobre 2011, le secrétaire d'État à la Politique de migration a indiqué que les médecins délivrant des faux certificats médicaux pour permettre aux demandeurs d'asile déboutés d'obtenir un permis de séjour devraient être poursuivis.


Andere thematische programma's dan het Europees instrument voor democratie en mensenrechten, het instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid en het in lid 2, zevende streepje, vermelde gedeelte van het stabiliteitsinstrument, worden door de bevoegde dienst van de Commissie onder leiding van het Commissielid voor ontwikkelingsbeleid opgesteld en worden met instemming van de hoge vertegenwoordiger en andere betrokken Commissieleden aan het c ...[+++]

Des programmes thématiques, à l'exception de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme, de l'instrument relatif à la coopération en matière de sûreté nucléaire et de la partie de l'instrument de stabilité visée au paragraphe 2, septième tiret, sont élaborés par le service compétent de la Commission, dans le respect des orientations du membre de la Commission chargé de la politique de développement, et présentés au collège des commissaires en accord avec le haut représentant et les autres membres de la Commissio ...[+++]


In de gevallen waarin een bestaande internationale vervoerdienst met touringcars en met autobussen de levensvatbaarheid van een vergelijkbare vervoerdienst op de betrokken directe trajecten waarop één of meer openbaredienstovereenkomsten van toepassing zijn die in overeenstemming zijn met de communautaire wetgeving, ernstig in het gedrang brengt om uitzonderlijke redenen die op het moment van de verlening van de vergunning niet konden worden voorzien, kan een lidstaat, met instemming van de Commissie, zes maanden na kennisgeving daarv ...[+++]

Dans le cas où un service international par autocars et autobus existant affecte sérieusement, sur les tronçons directs concernés, la viabilité d’un service comparable couvert par un ou plusieurs contrats de service public conformes au droit communautaire à la suite de circonstances exceptionnelles impossibles à prévoir lorsque l’autorisation a été accordée, un État membre peut, avec l’accord de la Commission, suspendre ou retirer l’autorisation d’exploiter le service international d’autobus et d’autocars après avoir donné un préavis de six mois au transporteur.


Deze wervingsproblemen hebben de minister reeds genoopt tot zeer uiteenlopende creatieve pistes, die niet bepaald op algemene instemming konden rekenen.

Ces problèmes de recrutement ont déjà forcé le ministre à suivre des pistes créatives très différentes qui ne faisaient pas l'unanimité.


De PSC-fractie heeft met overtuiging deelgenomen aan de commissiewerkzaamheden. Ze heeft talrijke amendementen ingediend. Sommige daarvan konden rekenen op de instemming van de meerderheid van de commissieleden, wat ons verheugt.

De nombreux amendements ont été déposés par le PSC ; certains ont pu recueillir l'assentiment de la majorité des membres de la commission, ce dont nous nous réjouissons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissieleden op instemming konden' ->

Date index: 2023-05-08
w