Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
College van Commissieleden
Cutaan
De mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden
Dwangneurose
Faryngitis
Kerncollege van Commissieleden
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «commissieleden die zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


kerncollege van Commissieleden

collège restreint de commissaires


de mogelijkheid van hogere en lagere Commissieleden

la possibilité de créer des postes de commissaires et de commissaires adjoints


college van Commissieleden

collège des membres de la Commission


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel






Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen de commissieleden die hebben deelgenomen aan het horen van al de kandidaten, kunnen deelnemen aan de deliberatie met het oog op de indeling van de kandidaten in de groepen A en B en op hun rangschikking in de groep A. Geen enkel lid kan zich onthouden.

Seuls les membres de la commission qui ont procédé à l'audition de tous les candidats, peuvent prendre part à la délibération en vue de l'inscription desdits candidats dans les groupes A et B et en vue de leur classement dans le groupe A. Aucun membre ne peut s'abstenir.


Enkele commissieleden vragen zich af of het dan volstaat dat wanneer de meerderheid van de bondgenoten in de NAVO een bepaalde optie zouden nemen, dat door de delegatie ook de minister zich kan of zich moet aansluiten bij die meerderheid, zodat de aanbesteding, die normaal tot de bevoegdheid van de minister van Landsverdediging behoort, wordt afgestaan.

Certains commissaires se demandent s'il suffit alors que la majorité des alliés au sein de l'OTAN prenne une option déterminée pour que, du fait de la délégation, le ministre puisse ou doive lui aussi souscrire à cette option et que l'adjudication, qui relève normalement de la compétence du ministre de la Défense, soit cédée.


Enkele commissieleden vragen zich af of het dan volstaat dat wanneer de meerderheid van de bondgenoten in de NAVO een bepaalde optie zouden nemen, dat door de delegatie ook de minister zich kan of zich moet aansluiten bij die meerderheid, zodat de aanbesteding, die normaal tot de bevoegdheid van de minister van Landsverdediging behoort, wordt afgestaan.

Certains commissaires se demandent s'il suffit alors que la majorité des alliés au sein de l'OTAN prenne une option déterminée pour que, du fait de la délégation, le ministre puisse ou doive lui aussi souscrire à cette option et que l'adjudication, qui relève normalement de la compétence du ministre de la Défense, soit cédée.


De heer Destexhe verheugt zich over het feit dat alle commissieleden er zich van bewust zijn dat de reeds gestelde onderzoeksdaden in de lopende zaken moeten worden gevrijwaard.

M. Destexhe se réjouit que tous les commissaires soient conscients de la nécessité de sauvegarder les devoirs d'enquête qui ont déjà été accomplis dans les affaires en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. herinnert eraan dat het belangrijk is om in het jaarlijks werkprogramma van het Instituut rekening te houden met de geplande activiteiten in het kader van het samenwerkingsplan met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid en om de resultaten en bevindingen van het onderzoek regelmatig voor te leggen aan de relevante commissies van het Parlement; merkt op dat het Instituut de toegang van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid tot gendergerelateerde informatie op proactievere wijze moet vergemakkelijken, met een grotere gerichtheid op het werk dat door deze commissie wordt verricht, om ervoor te zorg ...[+++]

8. rappelle qu'il importe de tenir compte, dans le programme de travail annuel de l'Institut, des activités anticipées dans le plan de coopération avec la commission des droits de la femme et de l'égalité de genres et de soumettre à intervalles réguliers les résultats de la recherche aux commissions compétentes du Parlement; fait observer que l'Institut faciliterait l'accès de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres à des informations liées au genre de façon plus proactive, en ciblant davantage les travaux menés par cette commission, ce qui permettrait à ses membres de disposer d'outils d'information plus efficac ...[+++]


Het jaar 2009 markeerde de overgang van de zesde naar de zevende zittingsperiode. De nieuwe commissieleden hebben zich vertrouwd moeten maken met het algemene werk van de commissie.

L'année 2009 a vu le passage de la sixième à la septième législature; les nouveaux membres de la commission ont dû se familiariser avec son fonctionnement global.


Verder wil ik benadrukken dat de groep Commissieleden die zich bezighoudt met de mensenrechten aan deze kwestie uitzonderlijk belang hecht.

Je souhaiterais en outre faire remarquer que le groupe de commissaires sur les droits de l’homme attache une importance particulière à cet aspect.


Het college van Commissieleden zou zich moeten schamen dat het deze wijziging voorstelt.

En proposant cet amendement, le collège des commissaires devrait avoir honte.


De commissieleden konden zich vinden in de oplossing van minister Geens en ze waren van oordeel dat de circulaire zo snel mogelijk ten uitvoer moet worden gelegd.

Les membres de la commission se sont ralliés à la solution du ministre Geens et ont estimé que la circulaire devait être mise en oeuvre dans les plus brefs délais.


Een aantal commissieleden kantten zich tegen de wijze waarop de zetels voor de senatoren behorende tot de Franse taalgroep zullen worden verdeeld.

Certains commissaires étaient opposés à la manière dont les sièges seront attribués aux sénateurs appartenant au groupe linguistique français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissieleden die zich' ->

Date index: 2021-11-16
w