Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie werd afgelegd » (Néerlandais → Français) :

De heer Jacques Santer , voorzitter van de Europese Commissie, herinnerde aan de weg die al werd afgelegd sedert de bevestiging, in het Verdrag van Maastricht, van de bescherming van de financiële belangen in de vorm van de twee beginselen die in artikel 209 A zijn opgenomen : de gelijkstelling van de fraude tegen de gemeenschapsbegroting met de fraude tegen de nationale begrotingen en de nauwe en regelmatige coördinatie van de nationale ingrepen met de hulp van de Commissie.

Le Président de la Commission européenne, M. Jacques Santer , a rappelé le chemin parcouru depuis la consécration dans le Traité de Maastricht de la protection des intérêts financiers sous la forme de deux principes repris à l'article 209 A : l'assimilation de la fraude au budget communautaire à celle qui concerne les budgets nationaux et la coordination étroite et régulière des actions nationales, avec l'aide de la Commission.


Mevrouw Tilmans meent dat in de commissie een lange weg werd afgelegd.

Mme Tilmans pense que le parcours fait par la commission est considérable.


Mevrouw Tilmans meent dat in de commissie een lange weg werd afgelegd.

Mme Tilmans pense que le parcours fait par la commission est considérable.


Wat de inbreng van België betreft, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het Belgisch voorzitterschap (dat werd waargenomen door onze ambassadeur mevrouw B. Frankinet) waarbij een "neutrale" (het voorzitterschap moet immers rekening houden met de verschillende standpunten van de regionale groepen), open en constructieve houding werd aangenomen om de dialoog tussen de verschillende lidstaten te bevorderen en de polarisatie tussen tegengestelde standpunten in de hand te houden en - de verklaring die ik heb afgelegd in naam van België, ...[+++]

Au niveau de la participation de la Belgique, il convient de distinguer: - d'une part, le rôle de Présidence qui a été assuré par la Belgique (par notre ambassadeur madame B. Frankinet) et qui a impliqué d'adopter une position " neutre " (la présidence doit tenir compte des différentes positions des Groupes régionaux), ouverte, constructive, afin de permettre un dialogue entre les différents Etats membres et de limiter la polarisation sur des positions divergentes et - d'autre part, la déclaration que j'ai prononcée au nom de la Belgique, cette fois comme Etat membre de la Commission engagé dans une dynamique "progressiste" pour les ques ...[+++]


2. vestigt de aandacht op de verklaring die door de Commissie werd afgelegd tijdens de plenaire vergadering van 6 september 2007, volgens welke "de Commissie uizonderlijk haar engagement bevestigt om jaarlijkse ontwerpwerkprogramma's met betrekking tot het specifieke programma zo snel mogelijk te doen toekomen aan de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie naast de toezending via het comitologieregister, en het Europees Parlement op de hoogte te brengen van alle wijzigingen die worden aangebracht aan de tekst als gevolg van de comitévergaderingen";

2. attire l'attention sur la déclaration faite par la Commission lors de la séance plénière du 6 septembre 2007, aux termes de laquelle "la Commission s'engage à titre exceptionnel à transmettre le plus rapidement possible au président de la commission parlementaire compétente les projets de programme annuels relatifs à ce programme spécifique susmentionné et aussi (...) via le registre comitologie, et la Commission informera le Parlement le plus rapidement possible de toute modification ayant été apportée au texte suite aux réunions des comités";


2. vestigt de aandacht op de verklaring die door de Commissie werd afgelegd tijdens de plenaire vergadering van 6 september 2007, volgens welke "de Commissie uizonderlijk haar engagement bevestigt om jaarlijkse ontwerpwerkprogramma's met betrekking tot het specifieke programma zo snel mogelijk te doen toekomen aan de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie naast de toezending via het comitologieregister, en het Europees Parlement op de hoogte te brengen van alle wijzigingen die worden aangebracht aan de tekst als gevolg van de comitévergaderingen";

2. attire l'attention sur la déclaration faite par la Commission lors de la séance plénière du 6 septembre 2007, aux termes de laquelle "la Commission s'engage à titre exceptionnel à transmettre le plus rapidement possible au président de la commission parlementaire compétente les projets de programme annuels relatifs à ce programme spécifique susmentionné et aussi (...) via le registre comitologie, et la Commission informera le Parlement le plus rapidement possible de toute modification ayant été apportée au texte suite aux réunions des comités";


2. vestigt de aandacht op de verklaring die door de Commissie werd afgelegd tijdens de plenaire vergadering van .september 2007, volgens welke "de Commissie haar engagement bevestigt om het ontwerpjaarprogramma rechtstreeks te doen toekomen aan de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie (LIBE), en het Europees Parlement onverwijld op de hoogte te houden van alle wijzigingen die worden aangebracht";

2. attire l'attention sur la déclaration faite par la Commission lors de la séance plénière du .. septembre 2007, aux termes de laquelle "la Commission confirme son engagement à transmettre directement à la présidence de la commission parlementaire compétente (LIBE) le projet de programme annuel et à informer le Parlement européen sans retard de toute modification apportée à ce dernier";


(13 bis) In de resolutie van het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging van de financiëledienstenwetgeving van 4 februari 2002 werd ook steun betuigd met het verslag van het Comité van wijzen, en wel op basis van de plechtige verklaring die dezelfde dag door de Europese Commissie in de plenaire vergadering werd afgelegd en de brief van de voor de interne markt bevoegde Commissaris van 2 oktober 2001 aan de voorzitter van de C ...[+++]

(13 bis) De plus, dans sa résolution du 5 février 2002 sur la mise en œuvre de la législation dans le cadre des services financiers, le Parlement européen a approuvé le rapport du Comité des sages, sur la base de la déclaration solennelle prononcée en séance plénière, le même jour, par la Commission européenne et sur la base de la lettre du 2 octobre 2001 adressée par le commissaire en charge du marché intérieur au président de la commission économique et monétaire concernant les garanties relatives au rôle du Parlement européen dans ce processus.


Juist om in te gaan op die bezorgdheid heeft de Commissie, op uitdrukkelijk verzoek van België, aanvaard een verklaring te herhalen die werd afgelegd bij de indiening van de oorspronkelijke aanbieding op de vergadering van het Comité 133 Titularissen in april 2003.

C'est précisément pour répondre à ces préoccupations que la Commission a accepté, à la demande expresse de la Belgique, de répéter une déclaration qui avait été faite lors de la soumission de l'offre initiale à la réunion du Comité 133 Titulaires en avril 2003.


Voordat hier een bespreking is geweest, voordat over het amendement in de commissie werd gestemd, heeft de voorzitster een verklaring afgelegd.

Avant toute discussion ici-même, avant tout vote en commission sur l'amendement, la présidente a fait une déclaration.




D'autres ont cherché : europese commissie     al     afgelegd     commissie     lange weg     weg werd afgelegd     voorzitterschap     heb afgelegd     door de commissie werd afgelegd     februari     vergadering werd afgelegd     heeft de commissie     herhalen     verklaring afgelegd     commissie werd afgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie werd afgelegd' ->

Date index: 2024-04-15
w