Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de commissie werd afgelegd " (Nederlands → Frans) :

2° het tweede lid wordt vervangen door de volgende twee leden : "Als één van de eerste twee criteria niet wordt vervuld, beslist de Regering de subsidiëring van de vereniging te stoppen op voorstel van de daartoe aangewezen diensten, nadat het advies van de Commissie werd ingewonnen en de betrokken verenging werd gehoord.

2° l'alinéa 2 est remplacé par les deux alinéas suivants : « Dans l'hypothèse où un des deux premiers critères de l'alinéa 1 n'est pas respecté, le Gouvernement décide de retirer le subventionnement de l'association sur proposition des services désignés à cet effet, après avis de la Commission et audition de l'association concernée.


Dat betekent dat de leidend ambtenaar, als de commissie een andere vermelding voorstelt, de keuze heeft om: - hetzij de vermelding die het voorwerp uitmaakt van het beroep toe te kennen, maar nooit een minder gunstige vermelding dan die vermelding; - hetzij de meer gunstige vermelding toe te kennen die door de commissie werd voorgesteld.

Cela signifie que si la commission propose une autre mention, le fonctionnaire dirigeant dispose du choix d'attribuer: - soit la mention dont recours mais jamais une mention moins favorable que celle-là; - soit la mention plus favorable proposée par la commission.


Dergelijke bijkomende informatie kan, onder meer, uit de volgende gegevens bestaan : - de informatie zoals bepaald in artikel 5.2, laatste alinea; - indien de Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer deel uitmaakt van een groep van bedrijven, de naam en het adres van het moederbedrijf, de namen en adressen van de bestuurders, het meest recent gepubliceerde jaarverslag en een attest van de registratie van dit moederbedrijf bij de bevoegde nationale autoriteiten; - indien de Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreek ...[+++]

Pareille information additionnelle peut, entre autres, consister dans les données suivantes : - l'information telle que décrite à l'article 5.2, dernier alinéa; - lorsque le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique fait partie d'un groupe d'entreprises, le nom et l'adresse de la maison-mère, le nom et l'adresse des administrateurs, le rapport annuel le plus récemment publié et une attestation de l'enregistrement de la maison-mère auprès des autorités nationales compétentes; - lorsque le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Parti ...[+++]


De cijfers bevestigen inderdaad de al eerder gemaakte analyse van de OESO, die ook door de Europese Commissie werd gemaakt en overigens ook in het verslag "Socio-Economische monitoring - Arbeidsmarkt en origine" van de FOD Werkgelegenheid en het Interfederaal Gelijkekansencentrum, dat op 17 november 2015 werd voorgesteld.

Les chiffres confirment effectivement l'analyse réalisée précédemment par l'OCDE, et également celle faite par la Commission européenne. Ces analyses figurent, par ailleurs, dans le rapport "Monitoring Socio-Economique - Marché du travail et origine" du SPF Emploi et du Centre interfédéral pour l'Egalité des chances, qui a été présenté le 17 novembre 2015.


1. Dit tweede federaal milieurapport is mij gekend en is gebaseerd op de resultaten van het Quality Status Report dat in 2010 in het kader van de regionale zeeconventie OSPAR werd opgesteld, en vervolgens aangevuld met de meer recente data uit het rapport Initiële Beoordeling dat in 2012 door België aan de Europese Commissie werd overgemaakt.

1. Ce deuxième rapport fédéral en matière d'environnement est basé sur les résultats du Quality Status Report élaboré en 2010 dans le cadre de la convention maritime régionale OSPAR; il a ensuite été complété par des données plus récentes provenant du rapport d'évaluation initiale remis en 2012 par la Belgique à la Commission européenne.


De heer Jacques Santer , voorzitter van de Europese Commissie, herinnerde aan de weg die al werd afgelegd sedert de bevestiging, in het Verdrag van Maastricht, van de bescherming van de financiële belangen in de vorm van de twee beginselen die in artikel 209 A zijn opgenomen : de gelijkstelling van de fraude tegen de gemeenschapsbegroting met de fraude tegen de nationale begrotingen en de nauwe en regelmatige coördinatie van de nationale ingrepen met de hulp van de Commissie.

Le Président de la Commission européenne, M. Jacques Santer , a rappelé le chemin parcouru depuis la consécration dans le Traité de Maastricht de la protection des intérêts financiers sous la forme de deux principes repris à l'article 209 A : l'assimilation de la fraude au budget communautaire à celle qui concerne les budgets nationaux et la coordination étroite et régulière des actions nationales, avec l'aide de la Commission.


Bovendien wensen de Afvaardigingen van de bovenvermelde landen de verklaring (nr. 73) die door een aantal Afvaardigingen werd afgelegd op de bijkomende Conferentie van gevolmachtigden (Genève, 1992), de verklaringen afgelegd op de daar vermelde conferenties te bevestigen of te hernieuwen, alsof die verklaringen hier in extenso hernomen zouden zijn.

En outre, les Délégations des pays ci-dessus souhaitent confirmer ou renouveler la déclaration (Nº 73) faite par un certain nombre de Délégations à la Conférence de plénipotentiaires additionnelle (Genève, 1992), aux déclarations formulées aux conférences qui y sont mentionnées, comme si ces déclarations étaient reproduites ici in extenso.


Het EHRM sluit daarmee definitief de deur voor alle pogingen tot omzeiling van de initiële rechtsbescherming door op basis van een exegetische analyse verschillen te zoeken tussen initiële verklaringen — die zonder bijstand van een raadsman werden afgelegd — en latere verklaringen, in de hoop uit die analyse te kunnen distilleren dat in de initiële verklaringen niets belastends werd afgelegd, maar gebeurlijk enkel in latere, regelm ...[+++]

En effet, par cet arrêt, la Cour européenne des droits de l'homme ferme définitivement la porte à toutes les tentatives de contournement de la protection jurdique initiale et ce, en recherchant, sur la base d'une analyse exégétique, des différences entre des déclarations initiales — qui ont été faites sans l'assistance d'un conseil — et des déclarations ultérieures, dans l'espoir de pouvoir inférer de cette analyse que le prévenu ne s'est pas incriminé dans ses déclarations initiales, mais qu'il ne l'a fait éventuellement que lors de déclarations ultérieures, régulières celles-là.


Het EHRM sluit daarmee definitief de deur voor alle pogingen tot omzeiling van de initiële rechtsbescherming door op basis van een exegetische analyse verschillen te zoeken tussen initiële verklaringen — die zonder bijstand van een raadsman werden afgelegd — en latere verklaringen, in de hoop uit die analyse te kunnen distilleren dat in de initiële verklaringen niets belastends werd afgelegd, maar gebeurlijk enkel in latere, regelm ...[+++]

En effet, par cet arrêt, la Cour européenne des droits de l'homme ferme définitivement la porte à toutes les tentatives de contournement de la protection jurdique initiale et ce, en recherchant, sur la base d'une analyse exégétique, des différences entre des déclarations initiales — qui ont été faites sans l'assistance d'un conseil — et des déclarations ultérieures, dans l'espoir de pouvoir inférer de cette analyse que le prévenu ne s'est pas incriminé dans ses déclarations initiales, mais qu'il ne l'a fait éventuellement que lors de déclarations ultérieures, régulières celles-là.


Uit het rapport van mijn administratie met betrekking tot de jaarlijks afgelegde kilometers op het volledige Belgische wegennet in 2009 kan worden afgeleid dat ongeveer 44 % van het aantal gereden vrachtwagenkilometers werd afgelegd door bestuurders van vrachtwagens met een buitenlandse nummerplaat.

Il peut être déduit du rapport de mon administration sur le nombre de kilomètres parcourus annuellement sur l'ensemble du réseau routier belge en 2009, qu'environ 44 % du nombre total de kilomètres parcourus par les camions est à mettre à l'actif de conducteurs de poids lourds immatriculés à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de commissie werd afgelegd' ->

Date index: 2024-01-08
w