Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie verzocht zowel » (Néerlandais → Français) :

De commissie maakte zowel bezwaar tegen het eenzijdige optreden van de Kamer, als tegen de kwalificatie zelf en verzocht daarom op 13 december 2000 de voorzitter van de Senaat het ontwerp zo spoedig mogelijk voor te leggen aan de parlementaire overlegcommissie (5) .

La commission s'élevait aussi bien contre l'intervention unilatérale de la Chambre que contre la qualification elle-même. Elle a dès lors demandé, le 13 décembre 2000, au président du Sénat de soumettre au plus tôt le projet en question à la commission parlementaire de concertation (5) .


Daarop heb ik de secretaris-generaal van het ministerie van Financiën verzocht om een werkgroep voor te zitten waarin zowel de betrokken fiscale besturen en de thesaurie als de commissie vertegenwoordigd zijn.

Faisant suite à cette suggestion, j'ai demandé au secrétaire général du ministère des Finances de présider un groupe de travail réunissant des représentants des administrations fiscales concernées, de la trésorerie et de la commission.


De commissie moet dus aan een resolutie werken die zowel het racisme als het antisemitisme behandelt en waarin de minister van Justitie verzocht wordt alle overtredingen van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van door racisme of xenofobie ingegeven daden krachtig te vervolgen.

La commission devrait donc travailler sur une résolution qui traite tant du racisme que de l'antisémitisme et par laquelle la ministre de la Justice serait invitée à poursuivre avec vigueur tous les manquements à la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie.


De commissie moet dus aan een resolutie werken die zowel het racisme als het antisemitisme behandelt en waarin de minister van Justitie verzocht wordt alle overtredingen van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van door racisme of xenofobie ingegeven daden krachtig te vervolgen.

La commission devrait donc travailler sur une résolution qui traite tant du racisme que de l'antisémitisme et par laquelle la ministre de la Justice serait invitée à poursuivre avec vigueur tous les manquements à la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie.


Onverminderd artikel 15, § 2, zijn de leden van de commissie en het secretariaat en de deskundigen om wiens medewerking is verzocht, verplicht om de feiten, de handelingen of de inlichtingen waarvan zij uit hoofde van hun functie kennis hebben, geheim te houden zowel tijdens het mandaat als na het verstrijken ervan.

Sans préjudice de l'article 15, § 2, les membres de la commission et du secrétariat, ainsi que les experts dont le concours a été demandé, sont tenus de garder le secret des faits, actes ou renseignements dont ils ont eu connaissance dans l'exercice de leurs fonctions tant durant le mandat qu'après expiration de celui-ci.


Verder is het Parlement ingenomen met het voorstel van de Europese Commissie om in de overeenkomst een mensenrechtenclausule op te nemen, en wordt de Commissie verzocht een dialoog op gang te brengen met Mauritanië met als doel dat land te helpen bij het ontwikkelen van een verantwoord visserijbeleid, dat zowel aan instandhoudingsvereisten beantwoordt als aan het streven naar bevordering van de economische ontwikkeling van de visse ...[+++]

J’approuve également la proposition de la Commission européenne visant à introduire une clause des droits de l’homme dans l’accord, et demande à la Commission de nouer un dialogue avec la Mauritanie afin d’aider ce pays à mettre en place une politique responsable dans le domaine de la pêche, politique répondant aux exigences de conservation et à l’objectif de promotion du développement économique des ressources de pêche.


− (PT) De Europese Raad van 14 juni 2010 heeft de Commissie verzocht binnen een jaar na dato een Europese strategie voor het Atlantische gebied te formuleren, gezien het feit dat het een perifeer gelegen gebied betreft met specifieke kenmerken, zowel qua potentieel als wat betreft de kwetsbaarheid van het milieu.

– (PT) Le 14 juin 2010, le Conseil a demandé à la Commission de définir une stratégie européenne pour la région atlantique dans un délai d’un an, puisqu’il s’agit d’un territoire périphérique présentant des caractéristiques propres en termes de potentiel et de fragilité de l’environnement.


De rapporteur heeft zowel de Raad als Commissie verzocht om openlijk aan te geven hoe dit vraagstuk verder moet worden aangepakt.

Votre rapporteur a demandé au Conseil et à la Commission de s'exprimer publiquement sur la façon dont cette question pourrait être abordée.


In par. 1 wordt de Commissie verzocht vooraf zowel prestatie-indicatoren als kwalitatieve evaluatiecriteria vast te stellen, die noodzakelijk zijn voor de selectie en de evaluatie van de verschillende activiteiten, waarin het programma voorziet.

Le paragraphe 1 demande également que la Commission établisse en premier lieu des critères de performance et d'évaluation qualitative qui sont nécessaires pour permettre la sélection et l'évaluation des diverses activités prévues par le programme.


Dit initiatief is meteen na de bijeenkomst van Singapore ontstaan. De Raad had de Commissie verzocht voorstellen te formuleren voor maatregelen ten gunste van de minst ontwikkelde landen. Het ging daarbij zowel om onmiddellijke maatregelen als bijkomende maatregelen voor de middellange termijn.

Elle avait été formulée tout de suite après la conférence de Singapour, lorsque le Conseil a invité la Commission à lui faire des propositions en faveur des pays les moins avancés, à la fois pour des mesures immédiates et pour des mesures additionnelles à moyen terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie verzocht zowel' ->

Date index: 2023-01-21
w