Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur heeft zowel » (Néerlandais → Français) :

Uw rapporteur heeft er vertrouwen in dat de Eusair van historisch belang zal blijken voor zowel de deelnemende landen als de EU in haar geheel.

Votre rapporteur est convaincu que la stratégie s'avérera importante, sur le plan historique, tant pour les pays participants que pour l'ensemble de l'Union.


60. Overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 1999 is aangenomen, deze Commissie bevestigt ...[+++]

60. Considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des Institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 1999, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au trav ...[+++]


60. overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 2001 is aangenomen, deze Commissie bevestigt ...[+++]

60. considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 2001, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au trav ...[+++]


3. De 23 nationale brigade heeft, zoals de rapporteur terecht heeft opgemerkt, zowel een operationele als een ondersteunende functie, maar zij oefent die uitsluitend uit binnen de gerechtelijke politie.

3. Comme le rapporteur l'a fait remarquer à juste titre, la 23 brigade nationale a une fonction à la fois opérationnelle et de soutien, qu'elle n'exerce toutefois pas au sein de la police judiciaire.


Gelet op artikel 31 van het huishoudelijk reglement heeft de rapporteur de financiële verslagen ­ zowel op hun formele als inhoudelijke aspecten ­ aan een preliminair onderzoek onderworpen teneinde hun conformiteit met de vigerende wetten en besluiten na te gaan.

Eu égard à l'article 31 du règlement d'ordre intérieur, le rapporteur a soumis les rapports financiers ­ tant en ce qui concerne leur forme que leur contenu ­ à un examen préliminaire afin d'en contrôler la conformité aux lois et arrêtés en vigueur.


Gelet op artikel 31 van het huishoudelijk reglement heeft de rapporteur de financiële verslagen ­ zowel op hun formele als inhoudelijke aspecten ­ aan een preliminair onderzoek onderworpen teneinde hun conformiteit met de vigerende wetten en besluiten na te gaan.

Eu égard à l'article 31 du règlement d'ordre intérieur, le rapporteur a soumis les rapports financiers ­ tant en ce qui concerne leur forme que leur contenu ­ à un examen préliminaire afin d'en contrôler la conformité aux lois et arrêtés en vigueur.


Uw rapporteur heeft de controleverslagen van zowel de Europese Rekenkamer als de controle-instanties van de VS bestudeerd.

Votre rapporteur a examiné les rapports d'audit de la Cour des comptes européenne et d'entités d'audit américaines.


Uw rapporteur heeft amendementen op zowel de verordening als de richtlijn opgesteld, maar aangezien de beide stukken wetgeving elkaar grotendeels overlappen, heeft het hiernavolgende commentaar betrekking op allebei.

Votre rapporteure a également rédigé des amendements concernant à la fois le règlement et la directive, mais au vu du chevauchement des législations concernées, l'exposé ci-dessous porte sur les deux textes.


Uit het debat heb ik opgemaakt dat de jeugd, dat wil zeggen rubriek 3b – de rapporteur heeft deze opgewaardeerd – de steun heeft van zowel jongere als oudere leden in deze zaal; dus het lijkt me dat deze prioriteit voor 2011 volgens een meerderheid in dit Parlement terecht is vastgesteld.

Mon sentiment après le débat est que les jeunes, c’est-à-dire la rubrique 3b - revalorisée par la rapporteure - recueille le soutien des députés de cette Assemblée, du plus jeune au plus âgé, et il semble donc que la majorité de ce Parlement estime que cette priorité pour 2011 est bien placée.


De rapporteur heeft zowel de Raad als Commissie verzocht om openlijk aan te geven hoe dit vraagstuk verder moet worden aangepakt.

Votre rapporteur a demandé au Conseil et à la Commission de s'exprimer publiquement sur la façon dont cette question pourrait être abordée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur heeft zowel' ->

Date index: 2021-05-01
w