Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie maakt een aanvang met de studies
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

Vertaling van "commissie maakte zowel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie maakt een aanvang met de studies

la Commission procède aux études


gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

cas à l'égard desquels la Commission ne soulève pas d'objection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie maakte zowel bezwaar tegen het eenzijdige optreden van de Kamer, als tegen de kwalificatie zelf en verzocht daarom op 13 december 2000 de voorzitter van de Senaat het ontwerp zo spoedig mogelijk voor te leggen aan de parlementaire overlegcommissie (5) .

La commission s'élevait aussi bien contre l'intervention unilatérale de la Chambre que contre la qualification elle-même. Elle a dès lors demandé, le 13 décembre 2000, au président du Sénat de soumettre au plus tôt le projet en question à la commission parlementaire de concertation (5) .


De Commissie maakt gebruik van direct beheer om de geplande acties uit te voeren zowel met vast als met extern personeel.

La Commission procédera par gestion directe pour mettre en oeuvre les actions prévues, avec du personnel statutaire ou externe.


Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wo ...[+++]

Pour conclure, la Commission souligne qu'en matière d'asile, toute mesure conjoncturelle doit s'inscrire dans une politique stable et prévisible, guidée par des objectifs à long terme. Le cadre défini à Tampere, et dans sa première phase et dans sa deuxième phase, permet de s'inscrire dans cette perspective. Ce processus doit également être guidé par un souci de transparence qui permettra le plus vaste débat public associant le Parlement européen et la société civile, afin d'assurer d'autant plus fortement le soutien aux mesures adopt ...[+++]


Ook de Europese commissie maakte nooit een opmerking, hoewel dergelijke systemen voor België zowel als voor de buurlanden al verschillende jaren bestaan.

La Commission européenne n'en a jamais fait non plus, bien que ce type de système existe depuis plusieurs années déjà tant en Belgique que dans les pays voisins;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag van de Commissie voor de herziening van het Strafwetboek maakt melding van een geheime stemming gehouden in voltallige vergadering, waarbij een nipte meerderheid zich uitsprak voor de afschaffing, zowel in oorlogs- als in vredestijd; enkele leden wensten de doodstraf te behouden, maar zonder uitvoering in vredestijd, terwijl slechts twee leden van de Commissie van mening waren dat de doodstraf alleen in vredestijd mag ...[+++]

Le rapport de la Commission pour la révision du Code pénal fait mention d'un vote secret en séance plénière, lors duquel une étroite majorité s'est prononcée pour l'abolition en temps de guerre comme en temps de paix; quelques membres optèrent pour le maintien de la peine de mort, mais sans application en temps de paix, tandis que deux membres seulement de la Commission estimaient que la peine de mort ne pouvait être abolie qu'en temps de paix.


Deze instelling is pluralistisch, zowel op het niveau van de beroepsgroepen als op het niveau van de geslachten en de politieke strekkingen die erin vertegenwoordigd zijn. Dit maakt van de commissie een onafhankelijker orgaan, dat in deze materie gespecialiseerd is.

En effet, cet organe est pluraliste, tant sur le plan des professions représentées, que sur le plan de la présence hommes/femmes, ou des tendances politiques, ce qui en fait un organe plus indépendant et spécialisé dans cette matière.


­ De commissie betreurt dat het « Kimberley-proces » zowel als de desbetreffende EU-verordening het mogelijk maakt het Belgische controlesysteem te versoepelen.

­ La commission déplore que le « processus de Kimberley » ainsi que le règlement de l'UE en la matière permettent d'assouplir le système de contrôle belge.


In gevallen waarin de analyse de berekening van de kosten en baten van de resulterende wijziging van de koolstofemissie mogelijk maakt, wordt aanbevolen om in de analyse rekening te houden met de verwachte koolstofkosten in zowel het referentie- als het koolstofarme scenario van de Commissie

Lorsque l’analyse permet le calcul des coûts et des avantages de l’évolution obtenue dans les émissions de carbone, il est recommandé que soient prises en considération les projections de prix du carbone établies à la fois dans le scénario de référence de la Commission et dans le scénario de décarbonisation


3. De Commissie maakt een eindevaluatie van de uitvoering van deze verordening, waarin zowel in detail als op algemeen niveau de bijdrage van de uit hoofde van deze verordening gefinancierde acties en projecten aan de uitvoering, actualisering en ontwikkeling van het communautaire milieubeleid en de communautaire milieuwetgeving worden beoordeeld, alsmede de wijze waarop de toewijzingen zijn gebruikt.

3. La Commission fait procéder à une évaluation finale de la mise en œuvre du présent règlement, qui détermine la contribution, tant spécifique que générale, des actions et projets financés au titre du présent règlement à la mise en œuvre, à l'actualisation et au développement de la politique et du droit communautaires en matière d'environnement, ainsi que l'utilisation qui a été faite des crédits.


De deskundigheid en toewijding van de NGO-medewerkers en hun bereidheid om onder moeilijke operationele omstandigheden te werken, maakt dat het partnerschap met de NGO's voor de Commissie van essentieel belang is, zowel binnen de EU als daarbuiten.

Le savoir-faire et le dévouement du personnel des ONG et le fait qu'elles soient disposées à exercer leurs activités dans des conditions difficiles signifie que les ONG sont des partenaires vitaux pour la Commission, à la fois dans l'Union européenne et ailleurs.




Anderen hebben gezocht naar : commissie maakte zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie maakte zowel' ->

Date index: 2021-05-08
w