Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie treft momenteel " (Nederlands → Frans) :

De Commissie treft momenteel maatregelen om ervoor te zorgen dat alle lidstaten hun verplichtingen op grond van de richtlijn nakomen.

La Commission prend actuellement des mesures pour garantir que tous les États membres satisfont à leurs obligations en vertu de cette directive.


De diensten van de Commissie onderzoeken momenteel of de steun onder bepaalde omstandigheden kan worden gedeblokkeerd als Bulgarije corrigerende maatregelen treft.

Les services de la Commission évaluent à présent si des mesures correctrices de la part de la Bulgarie mériteraient d'entraîner le déblocage de certains fonds sous certaines conditions.


De Commissie treft momenteel maatregelen om de in dat rapport genoemde wettelijke en andere belemmeringen aan te pakken.

La Commission met actuellement au point des mesures destinées à lutter contre les barrières juridiques et autres identifiées dans le rapport.


Zijn wij ons bewust van het gebrek aan daadkracht bij de lidstaten? Deze laten bijvoorbeeld na om uitvoering te geven aan de richtlijn betreffende gelijke behandeling en aan artikel 13 van de richtlijn betreffende rassengelijkheid, waarvoor de Commissie momenteel handhavingsmaatregelen treft.

Sommes-nous conscients de l’inaction des États membres, par exemple, de leur défaut de transposition de la directive relative à l’égalité de traitement et de l’article 13 de la directive sur l’égalité des races, pour lesquels la Commission prend des mesures d’application?


herziening van de regels inzake de procedures voor de goedkeuring van de uitvoeringsmaatregelen (momenteel bestaat er verwarring tussen besluiten van regelgevende aard en besluiten van zuiver uitvoerende aard) die de Commissie zowel in het kader van haar eigen bevoegdheden treft als in het kader van de door de Raad aan haar overgedragen bevoegdheden; dit met het doel het Parlement dezelfde rol als de Raad toe te bedelen, althans o ...[+++]

(n) réviser les règles relatives aux procédures d'adoption des mesures d'exécution (il existe actuellement une confusion entre les actes de nature réglementaire et les actes de nature strictement exécutive) que la Commission adopte soit en tant que détentrice de cette compétence, soit en tant que déléguée par le Conseil, afin d'attribuer au Parlement un rôle équivalent à celui du Conseil tout au moins dans les matières qui font l'objet d'une procédure de codécision; une simplification des procédures des comités est souhaitable;


4. wenst met name dat de Commissie meer maatregelen treft ten behoeve van een speciale behandeling van het cultureel erfgoed en kunstwerken, door bij te dragen aan hun definitie, bescherming, vrij verkeer, betere uitvoervoorwaarden (toepassing van verordening nr (EEG) 3911/92 van de Raad), uitwisseling en handel (richtlijn van 14.2.1994 die momenteel wordt herzien);

4. demande, en particulier, que la Commission renforce son action en faveur d"un traitement spécial du patrimoine culturel et des œuvres d"art, en contribuant à leur définition, à leur protection, à leur libre circulation, à leur meilleure exportation (application du règlement n 3911/92 du Conseil), à leurs échanges et à leur commerce (directive du 142.1994 en cours de révision);


De Commissie is met name ingenomen met de maatregelen die de overheid in het VK momenteel treft om tot volledige naleving van de richtlijn aan alle stranden van het VK te komen.

A cet égard, la Commission se réjouit particulièrement des efforts consentis par les autorités britanniques pour rendre toutes les plages du Royaume-Uni entièrement conformes à la directive.


Het project wordt, onder verantwoordelijkheid van de delegatie van de Europese Commissie in Libanon, uitgevoerd door het Libanese Rode Kruis en het permanente Libanese coördinatiecomité. 2. Chronische diabetes treft meer en meer adolescenten en jonge kinderen in Libanon: van de kinderen onder de 15 jaar lijdt momenteel 1 op de 1000 aan deze ziekte.

Le projet sera mis en oeuvre , sous la responsabilité de la Délégation de la Commission européenne au Liban, par la Croix Rouge Libanaise et le Comité Libanais Permanent de Coordination. 2. La recrudescence du diabète chronique frappe de plus en plus d'adolescents et d'enfants en bas âge au Liban: un enfant de moins de 15 ans sur mille en est actuellement atteint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie treft momenteel' ->

Date index: 2025-04-18
w