herziening van de regels inzake de procedures voor de goedkeuring van de uitvoeringsmaatregelen (momenteel bestaat er verwarring tussen besluiten van regelgevende aard en besluiten van zuiver uitvoerende aard) die de Commissie zowel in het kader van haar eigen bevoegdheden treft als in het kader van de door de Raad aan haar overgedragen bevoegdheden; dit met het doel het Parlement dezelfde rol als de Raad toe te bedelen, althans op die gebieden die onderworpen zijn aan de medebeslissingsprocedure; vereenvoudiging van de comitologieprocedure is wenselijk;
(n) réviser les règles relatives aux procédures d'adoption des mesures d'exécution (il existe actuellement une confusion entre les actes de nature réglementaire et les actes de nature strictement exécutive) que la Commission adopte soit en tant que détentrice de cette compétence, soit en tant que déléguée par le Conseil, afin d'attribuer au Parlement un rôle équivalent à celui du Conseil tout au moins dans les matières qui font l'objet d'une procédure de codécision; une simplification des procédures des comités est souhaitable;