Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft steeds getracht " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft steeds getracht rekening te houden met de aanbevelingen van de Raad met betrekking tot het gelijkekansenbeleid, met name bij de opstelling van de kaderstrategie voor de periode 2001-2005.

La Commission s'est constamment efforcée de prendre en considération les recommandations du Conseil en ce qui concerne la politique communautaire sur l'égalité des chances, et notamment dans l'élaboration de la stratégie cadre sur l'égalité des sexes pour les années 2001-2005.


De Europese Commissie heeft steeds meer verantwoordelijkheid overgedragen voor het beheer en de tenuitvoerlegging van Phare-programma's aan de autoriteiten in de kandidaat-lidstaten teneinde hen voor te bereiden op de gedecentraliseerde aanpak van het programmabeheer als vastgesteld in het kader van de Structuurfondsen.

La Commission européenne a délégué de plus en plus de responsabilités, pour la gestion et la mise en oeuvre des programmes Phare, aux autorités des pays candidats afin de les préparer à l'approche décentralisée de la gestion des programmes établie dans le cadre des Fonds structurels.


De Regie heeft steeds getracht om in het kader van de lopende studies en om procedures te vermijden, om tot een overeenkomst te komen.

La Régie a toujours tenté de parvenir à un accord, que ce soit dans le cadre des études en cours que pour éviter des procédures.


De voorzitter van de commissie heeft steeds toegang gekregen tot de informatie, terwijl de uitvoerende macht steeds heeft verhinderd dat de leden ook toegang kregen.

Le président de la commission a toujours eu accès à ces informations.


De commissie heeft steeds aangenomen dat de termijn van dertig dagen een termijn van orde is die eventueel kan worden verlengd, op voorwaarde dat de commissie met bekwame spoed aan de redactie van een gemotiveerd advies werkt.

La commission a toujours admis que le délai de trente jours constitue un délai d'ordre, qui peut éventuellement être prolongé, à la condition que la commission travaille avec diligence à la rédaction d'un avis motivé.


De Commissie heeft steeds het standpunt ingenomen dat ongunstige weersomstandigheden, zoals vorst, hagel, ijs, regen of droogte, op zichzelf niet als natuurrampen in de zin van artikel 87, lid 2, onder b), kunnen worden beschouwd.

la Commission a toujours considéré que des phénomènes météorologiques tels que le gel, la grêle, le verglas, la pluie ou la sécheresse ne pouvaient être considérés en tant que tels comme des calamités naturelles au sens de l'article 87, paragraphe 2, point b).


Netwerk Vlaanderen heeft zelf aandelen gekocht van verschillende banken en heeft dan getracht steeds aanwezig te zijn op de aandeelhoudersvergadering.

Netwerk Vlaanderen a acheté elle-même des actions de plusieurs banques et a toujours essayé d'être présente aux assemblées des actionnaires.


De Commissie heeft steeds opnieuw een onderscheid gemaakt tussen gebieden waar geen breedbandinfrastructuur bestaat of waar breedbandinfrastructuur waarschijnlijk niet in de nabije toekomst zal worden aangelegd („witte gebieden”), gebieden waar slechts één breedbandnetwerkexploitant aanwezig is („grijze gebieden”) en gebieden waar ten minste twee of meer breedbandnetwerkexploitanten aanwezig zijn („zwarte gebieden”)

La Commission a constamment distingué entre les régions dans lesquelles n'existe aucune infrastructure de haut débit ou dans lesquelles il est peu probable qu'elle soit déployée dans un futur proche (zones blanches), les régions où un seul opérateur de réseau haut débit est présent (zones grises) et les régions où deux ou plusieurs fournisseurs de réseaux à haut débit sont présents (zones noires)


De Commissie heeft steeds de aandacht van Oekraïne erop gevestigd dat het verkeer moest worden voortgezet in het kader van het samenwerkings- en partnerschapsakkoord.

La Commission a toujours fait valoir auprès de l'Ukraine que les échanges devaient se poursuivre dans le cadre de l'accord de coopération et de partenariat.


De Europese commissie heeft tevergeefs getracht tot een akkoord te komen met sommige landen. Ze heeft, zonder enige vorm van onderhandeling met wie dan ook, een nieuwe regeling uitgewerkt die op 1 januari 1999 van kracht moest worden.

La Commission européenne a tenté en vain de trouver un accord avec certains pays et a élaboré un nouveau règlement qui devait entrer en vigueur le 1er janvier 1999 sans avoir négocié quoi que ce soit avec qui que ce soit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft steeds getracht' ->

Date index: 2024-09-20
w