Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft ook twee aparte strafprocedures opgestart " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft ook twee aparte strafprocedures opgestart als reactie op klachten die bijna twee jaar geleden ingediend werden over het feit dat de Bulgaarse regering het schiereiland Kaliakra, dat van internationaal belang is, niet duidelijk heeft kunnen definiëren en beschermen.

Par ailleurs, la Commission a ouvert deux procédures d'infraction distinctes en réponse à des plaintes déposées il y a presque deux ans concernant l'échec du gouvernement bulgare de définir clairement et de protéger le cap Kaliakra qui est d'importance internationale.


De Commissie heeft onlangs twee nieuwe initiatieven genomen: het TAIEX-REGIO PEER 2 PEER exchange system (opgestart op 24 maart) en de Integriteitspacten:

La Commission a récemment lancé deux nouvelles initiatives: le système d'échange PEER 2 PEER TAIEX-REGIO (le 24 mars) et les pactes d'intégri:


In het kader van de uitvoering van de pijler heeft de Commissie een wetsvoorstel ingediend om het evenwicht tussen werk en privéleven voor werkende ouders en mantelzorgers te verbeteren en heeft zij twee raadplegingen van de sociale partners opgestart over de modernisering van de regels inzake arbeidsovereen ...[+++]

Afin de concrétiser ce socle, la Commission a présenté une proposition législative visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et entamé des consultations auprès des partenaires sociaux sur la modernisation de la réglementation des contrats de travail (lien vers la deuxième phase) et sur l'accès pour tous à la protection sociale.


De Commissie heeft, gelet op het verschillende karakter van beide soorten fondsen, twee aparte ontwerpverordeningen ingediend voor EuVECA en EuSEF.

La Commission a présenté des propositions de règlement séparées pour les fonds de capital-risque et les fonds d'entrepreneuriat social, ces deux types de fonds étant de nature différente.


Dat is de reden waarom de Commissie voor de zomer twee aparte instrumenten heeft voorgesteld die ICT’s en seizoenarbeiders bestrijken en in het bijzonder tot doel hebben hen te beschermen.

C’est la raison pour laquelle, avant l’été, la Commission a proposé deux instruments distincts qui couvrent ces deux catégories de travailleurs, et qui visent spécialement à les protéger.


Wat de procedure betreft, neemt de Commissie notitie van het feit dat het Parlement het gecombineerde voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van zowel Verordening nr. 11 betreffende de opheffing van discriminaties inzake vrachtprijzen en vervoervoorwaarden, en Verordening nr. 852/2004 inzake levensmiddelhygiëne heeft opgesplitst in twee aparte delen ...[+++]

En ce qui concerne la procédure, la Commission prend acte du fait que le Parlement européen ait divisé en deux parties distinctes ce que l’on appelle la «proposition omnibus» de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement n° 11 concernant la suppression de discriminations en matière de prix et conditions de transport et le règlement (CE) n° 852/2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires.


Door twee aparte voorstellen te presenteren heeft de Commissie een duidelijk signaal afgegeven dat het specifieke karakter van het gendergelijkheidsbeleid, dat meer is dan alleen de bestrijding van discriminatie en de eerbiediging van een grondrecht, de oprichting rechtvaardigt van twee aparte instellingen.

En présentant deux propositions séparées, la Commission a donné un signal clair que la spécificité de la politique d’égalité entre les hommes et les femmes qui va au-delà de la lutte contre la discrimination et du respect d’un droit fondamental justifie la création de deux organismes distincts.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de Commissaris, allereerst feliciteer ik de heer Hegyi met zijn gedetailleerde verslag, dat zijn oorsprong heeft in een voorstel van de Commissie. Dat voorstel bestaat uit twee aparte teksten: de follow-up Mededeling inzake bescherming van het cinematografisch erfgoed en overheidssteun, die volgde op de Mededel ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je tiens tout d’abord à féliciter M. Hegyi pour son rapport détaillé, qui découle d’une proposition de la Commission constituée de deux textes différents: une communication, faisant suite à la communication de 2001 sur le cinéma, sur la protection du patrimoine cinématographique et les aides d’État, et une proposition de recommandation du Conseil et du Parlement européen exclusivement consacrée au patrimoine cinématographique, le Parlement ne disposant d’aucune compétence législative en matière d’aide.


De Commissie heeft besloten aan Ierland voor de tweede keer twee aparte aanmaningen te zenden.

La Commission a décidé d'adresser à l'Irlande deux nouveaux avertissements écrits distincts.


Na de indiening van de ontwerp-programma's in september 2000 zijn de onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten van start gegaan. Deze onderhandelingen hebben de hele herfst en winter geduurd, en resulteerden in maart 2001 in de goedkeuring van 17 programma's (België heeft twee aparte programma's ingediend: één voor het Franstalige en het ...[+++]

La réception en septembre 2000 des projets de programmes a marqué le début des négociations entre la Commission et les États membres. Elles se sont déroulées tout au long de l'automne et de l'hiver et ont abouti à partir de mars 2001 à l'adoption de 17 programmes (la Belgique a présenté deux programmes distincts : un pour la partie francophone et germanophone, un autre pour la partie néerlandophone ; l'Irlande du Nord a un programme spécifique au sein du Royaume-Uni).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft ook twee aparte strafprocedures opgestart' ->

Date index: 2021-01-06
w