Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een aanmatigende houding aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Tweede middel: schending van de beginselen van gewettigd vertrouwen en van loyale samenwerking (artikel 4, lid 3, VEU). Tijdens de procedure voor de vaststelling van de betrokken kennisgeving heeft de Commissie de Italiaanse regering meermaals formeel verzekerd dat bovengenoemde taalkundige discriminatie zou worden weggenomen, maar bij de opstelling van de kennisgeving en de voorbereiding van de regels voor het functioneren van de website waarnaar de kennisgeving voor de indiening van sollicitaties verwijst, heeft zij een tegengestelde houding aangenomen. ...[+++]

Deuxième moyen tiré de la violation des principes de confiance légitime et de coopération loyale (article 4, paragraphe 3, TUE), en ce qu’au cours de la procédure d’adoption de l’avis, la Commission a assuré à plusieurs reprises au gouvernement italien que ladite discrimination linguistique serait supprimée, alors qu’elle a eu un comportement contraire lorsqu’elle a rédigé l’avis et préparé les règles de fonctionnement du site Internet auquel il renvoie pour faire acte de candidature.


Ons land heeft dan ook een evenwichtige houding aangenomen door, enerzijds, rekening te houden met de budgettaire beperkingen voor wat de beheerskosten betreft — zoals bijvoorbeeld de « per diem » van de ambtenaren — en, anderzijds, ook de Europese commissie aan te moedigen om voldoende middelen uit te trekken voor monitoring.

Notre pays a dès lors adopté une position équilibrée, d'une part, en tenant compte des restrictions budgétaires en ce qui concerne les frais de gestion — comme, par exemple, les indemnités forfaitaires journalières (« per diem ») des fonctionnaires — et, d'autre part, en encourageant la Commission européenne à dégager suffisamment de moyens pour le monitoring.


De samenhang van de regeling met betrekking tot de gesloten deuren zou hierdoor verstoord worden en daardoor zou ook een moeilijke situatie kunnen ontstaan voor sommige leden die om politieke redenen in openbare vergadering moeten tegenstemmen of zich moeten onthouden terwijl ze tijdens de serene bespreking in de commissie een andere houding hebben aangenomen.

Ce serait ouvrir une brèche dans la cohérence du huis clos, et cela pourrait mettre en difficulté certains membres qui, pour des raisons politiques, doivent s'abstenir ou voter contre un texte en séance plénière, alors qu'ils ont éventuellement adopté une attitude différente dans la sérénité des débats de commission.


Tenslotte merkt de heer Vankrunkelsven op dat, waar de Bijzondere Commissie een restrictieve houding heeft aangenomen tegenover de geslachtsselectie bij embryo's, de Raad van State een stap verder gaat en ook een verbod suggereert op de geslachtsselectie bij gameten.

Enfin, M. Vankrunkelsven observe qu'alors que la Commission spéciale a adopté une attitude restrictive à l'égard du choix du sexe de l'embryon, le Conseil d'État va plus loin et suggère également l'interdiction de la sélection du sexe des gamètes.


Ons land heeft dan ook een evenwichtige houding aangenomen door, enerzijds, rekening te houden met de budgettaire beperkingen voor wat de beheerskosten betreft — zoals bijvoorbeeld de « per diem » van de ambtenaren — en, anderzijds, ook de Europese commissie aan te moedigen om voldoende middelen uit te trekken voor monitoring.

Notre pays a dès lors adopté une position équilibrée, d'une part, en tenant compte des restrictions budgétaires en ce qui concerne les frais de gestion — comme, par exemple, les indemnités forfaitaires journalières (« per diem ») des fonctionnaires — et, d'autre part, en encourageant la Commission européenne à dégager suffisamment de moyens pour le monitoring.


Tenslotte merkt de heer Vankrunkelsven op dat, waar de Bijzondere Commissie een restrictieve houding heeft aangenomen tegenover de geslachtsselectie bij embryo's, de Raad van State een stap verder gaat en ook een verbod suggereert op de geslachtsselectie bij gameten.

Enfin, M. Vankrunkelsven observe qu'alors que la Commission spéciale a adopté une attitude restrictive à l'égard du choix du sexe de l'embryon, le Conseil d'État va plus loin et suggère également l'interdiction de la sélection du sexe des gamètes.


1. Welke houding heeft België aangenomen binnen de regionale groep West-Europa en anderen ten aanzien van het voordragen van Israël als voorzitter van de Zesde Commissie? Welke argumenten bracht België aan voor deze houding?

1. Quelle a été la position de la Belgique au sein du groupe régional des États d'Europe occidentale et autres par rapport à la proposition de nommer Israël à la présidence de la Sixième Commission? Quels arguments la Belgique a-t-elle avancés à cet égard?


In dit verband wordt betoogd dat de Commissie in de procedure voor de vaststelling van de betrokken kennisgeving de Italiaanse regering formeel heeft verzekerd dat bovengenoemde taalkundige discriminatie zou worden weggenomen, doch bij de opstelling van de kennisgeving en de voorbereiding van de regels voor het functioneren van de website waarnaar de kennisgeving voor de indiening van sollicitaties verwijst, een geheel tegengestelde houding heeft aangenomen.

À cet égard, il est fait valoir que, pendant la procédure d’adoption de l’avis en question, la Commission aurait assuré formellement le gouvernement italien de ce que la discrimination linguistique susmentionnée aurait été écartée, alors qu’elle a eu un comportement opposé lors de la rédaction de l’avis et de la fixation des règles de fonctionnement du site internet auquel l’avis renvoie pour présenter sa candidature.


Aansluitend bij de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu heeft de Commissie in het algemeen een positieve houding aangenomen tegenover de ontvangen aanmeldingen.

En application des lignes directrices relatives aux aides d'État dans le domaine de l'environnement, la Commission a adopté une attitude généralement favorable à l’égard des notifications qu’elle a reçues.


Bovendien zijn de werkzaamheden van GAV niet in strijd met de communautaire richtsnoeren betreffende werkgelegenheidssteun, die in punt 13 uitdrukkelijk vastleggen, dat de Commissie steeds een positieve houding heeft aangenomen ten aanzien van werkgelegenheidssteun, met name wanneer deze erop gericht was bedrijven ertoe aan te zetten nieuwe arbeidsplaatsen te scheppen of personen in dienst te nemen die bijzondere moei ...[+++]

En outre, les activités de GAV ne sont pas non plus contraires aux lignes directrices communautaires concernant les aides à l'emploi, au point 13 desquelles il est indiqué expressément que la Commission adopte toujours «une attitude favorable à l'égard des aides à l'emploi, notamment lorsque ces aides sont destinées à encourager les entreprises, à créer des emplois ou à embaucher des personnes qui rencontrent des difficultés particulières d'insertion sur le marché du travail».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een aanmatigende houding aangenomen' ->

Date index: 2020-12-21
w