Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de interim-akkoorden met individuele » (Néerlandais → Français) :

De dames de Bethune en Tindemans dienen het amendement nr. 11 in, dat ertoe strekt een punt 5bis in te voegen in het dispositief, luidende : « er over te waken dat in uitvoering van de officiële Communicatie van de Europese Commissie de interim-akkoorden met individuele ACS-landen of groepen van landen de regionale integratie en samenhorigheid niet ondermijnt; ».

Mmes de Bethune et Tindemans déposent l'amendement nº 11 visant à insérer dans le dispositif un point 4bis rédigé comme suit: « de veiller à ce qu'en application de la Communication officielle de la Commission européenne, les accords intérimaires conclus avec des pays ACP individuels ou avec des groupes de pays ne nuisent pas à l'intégration et à la solidarité régionales; ».


« 4 bis. er over te waken dat in uitvoering van de officiële communicatie van de Europese Commissie de interim-akkoorden met individuele ACP-landen of groepen van landen de regionale integratie en samenhorigheid niet ondermijnt; ».

« 4 bis. de veiller à ce qu'en application de la Communication officielle de la Commission européenne, les accords intérimaires conclus avec des pays ACP individuels ou avec des groupes de pays ne nuisent pas à l'intégration et à la solidarité régionales».


6. er over te waken dat in uitvoering van de officiële communicatie van de Europese Commissie de interim-akkoorden met individuele ACP-landen of groepen van landen de regionale integratie en samenhorigheid niet ondermijnt.

6. de veiller à ce qu'en application de la Communication officielle de la Commission européenne, les accords intérimaires conclus avec des pays ACP individuels ou avec des groupes de pays ne nuisent pas à l'intégration et à la solidarité régionales.


De dames de Bethune en Tindemans dienen het amendement nr. 11 in, dat ertoe strekt een punt 5bis in te voegen in het dispositief, luidende : « er over te waken dat in uitvoering van de officiële Communicatie van de Europese Commissie de interim-akkoorden met individuele ACS-landen of groepen van landen de regionale integratie en samenhorigheid niet ondermijnt; ».

Mmes de Bethune et Tindemans déposent l'amendement nº 11 visant à insérer dans le dispositif un point 4bis rédigé comme suit: « de veiller à ce qu'en application de la Communication officielle de la Commission européenne, les accords intérimaires conclus avec des pays ACP individuels ou avec des groupes de pays ne nuisent pas à l'intégration et à la solidarité régionales; ».


« 4 bis. er over te waken dat in uitvoering van de officiële communicatie van de Europese Commissie de interim-akkoorden met individuele ACP-landen of groepen van landen de regionale integratie en samenhorigheid niet ondermijnt; ».

« 4 bis. de veiller à ce qu'en application de la Communication officielle de la Commission européenne, les accords intérimaires conclus avec des pays ACP individuels ou avec des groupes de pays ne nuisent pas à l'intégration et à la solidarité régionales».


De Europese Commissie zegt succesvol te zijn geweest bij haar streven naar interim-akkoorden, zowel met individuele landen als met subregionale groeperingen van landen.

La Commission européenne affirme avoir mené à bien sa quête d’un accord intérimaire tant avec les États pris isolément qu’avec les groupes subrégionaux.


4. spreekt opnieuw de hoop uit dat de werkzaamheden van de commissie constitutionele zaken die door de interim-regering op basis van de akkoorden van Bonn is opgericht, op korte termijn zullen leiden tot instellingen waarin de vrije wil van het Afghaanse volk tot uitdrukking komt,

4. réaffirme son espoir que les travaux de la commission constitutionnelle mise sur pied par le gouvernement provisoire conformément aux accords de Bonn aboutiront, dans les délais prévus, à la mise en place d'institutions résultant de la libre expression de la population afghane,


De Commissie heeft daarop geantwoord dat daar geen tijd voor was want dat de interim-akkoorden snel moesten getekend en genotificeerd worden.

La Commission a répondu que le temps manquait pour ce faire dans la mesure où les accords intérimaires devaient être rapidement signés et notifiés.


Daarenboven zal het Directoraat-generaal Concurrentie van de Europese Commissie ambtenaren van de Middeneuropese landen blijven uitnodigen voor individuele stages welke worden gefinancierd door het PHARE-Programma. 5. De zeven mededingingsautoriteiten zullen bilaterale contacten op alle niveaus intensiveren, met name ter verduidelijking van alle problemen die kunnen rijzen bij het proces van tenuitvoerlegging van de Europa-Akkoorden op mededingingsgebi ...[+++]

En outre, la Direction générale de la concurrence de la Commission européenne continuera à inviter des fonctionnaires des pays d'Europe centrale à des stages individuels de formation financés par le programme PHARE. 5. Les sept autorités de la concurrence intensifieront les contacts bilatéraux à tous les niveaux, en particulier pour clarifier tout problème pouvant survenir dans la mise en oeuvre des accords européens dans le domain ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de interim-akkoorden met individuele' ->

Date index: 2024-02-14
w