Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "streven naar interim-akkoorden " (Nederlands → Frans) :

Een belangrijk aspect van het preventiebeleid is het streven naar onderhandelde akkoorden tussen partijen eerder dan beslissingen op te leggen of te straffen.

S'efforcer de passer des accords entre les parties, plutôt qu'imposer des décisions ou infliger des sanctions, est un aspect important d'une politique de la prévention.


Een belangrijk aspect van het preventiebeleid is het streven naar onderhandelde akkoorden tussen partijen eerder dan beslissingen op te leggen of te straffen.

S'efforcer de passer des accords entre les parties, plutôt qu'imposer des décisions ou infliger des sanctions, est un aspect important d'une politique de la prévention.


1 Wanneer tussen twee of meer Staten die Partij zijn, een geschil ontstaat omtrent de interpretatie of toepassing van dit Verdrag, streven ze in de eerste plaats naar een regeling van hun geschil door onderhandeling, onderzoek, bemiddeling, verzoening, arbitrage, gerechtelijke schikking, of door beroep te doen op regionale instellingen of akkoorden, of door andere minnelijke middelen naar hun keuze.

1 Lorsqu'un différend surgit entre deux ou plusieurs Etats Parties à propos de l'interprétation ou de l'application de la présente Convention, ils cherchent à régler leur différend en premier lieu par la négociation, l'enquête, la médiation, la conciliation, l'arbitrage, le règlement judiciaire, le recours à des organismes ou des accords régionaux ou par d'autres moyens pacifiques de leur choix.


De partijen komen overeen te streven naar een zo vroeg mogelijke implementatie van artikel 12, lid 3, onder b, van de vervoerovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende een systeem van ecopunten door de sluiting, zo spoedig mogelijk en uiterlijk bij de sluiting van de interim-overeenkomst, van de desbetreffende overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling.

Les parties conviennent de veiller à l'application la plus rapide possible de l'article 12, paragraphe 3, point b), de l'accord sur les transports conclu entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, portant sur un système d'écopoints, lors de la conclusion de l'accord en question, sous forme d'échange de lettres, dans les meilleurs délais et au plus tard lors de la conclusion de l'accord intérimaire.


De partijen komen overeen te streven naar een zo vroeg mogelijke implementatie van artikel 12, lid 3, onder b, van de vervoerovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende een systeem van ecopunten door de sluiting, zo spoedig mogelijk en uiterlijk bij de sluiting van de interim-overeenkomst, van de desbetreffende overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling.

Les parties conviennent de veiller à l'application la plus rapide possible de l'article 12, paragraphe 3, point b), de l'accord sur les transports conclu entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, portant sur un système d'écopoints, lors de la conclusion de l'accord en question, sous forme d'échange de lettres, dans les meilleurs délais et au plus tard lors de la conclusion de l'accord intérimaire.


N.B. In een streven naar objectiviteit, past het te vermelden dat mevrouw de administrateur-generaal ad interim de voorzitter van het Comité I op 21 maart 2000 heeft gemeld dat ze reeds op 18 januari 2000, maatregelen heeft genomen die tegemoet komen aan de huidige aanbevelingen.

N.B. Dans un souci d'objectivité, il convient de signaler que le président du Comité R a été informé le 21 mars 2000, par Mme l'administrateur général ad interim que, dès le 18 janvier 2000, des mesures ont été prises allant dans le sens des présentes recommandations.


De Europese Commissie zegt succesvol te zijn geweest bij haar streven naar interim-akkoorden, zowel met individuele landen als met subregionale groeperingen van landen.

La Commission européenne affirme avoir mené à bien sa quête d’un accord intérimaire tant avec les États pris isolément qu’avec les groupes subrégionaux.


Dus, in plaats van te streven naar strategische akkoorden met huidige en potentiële partners, is het veel dringender dat het wetenschappelijk onderzoek wordt geïntensiveerd en dat de lidstaten toestemming krijgen om de duurzame energiebronnen waar zij over beschikken optimaal te ontwikkelen, ieder naar eigen mogelijkheden en kenmerken.

Le plus important n’est pas de finaliser des accords stratégiques avec des partenaires actuels et potentiels, mais d’intensifier les efforts en matière de recherche et de permettre aux États membres - chacun selon ses propres caractéristiques et son potentiel - de développer au maximum les ressources énergétiques durables dont ils disposent.


Vreselijke gebeurtenissen zoals die van 11 maart zorgen er alleen maar voor dat wij met nog meer vastberadenheid streven naar gemeenschappelijke akkoorden voor een in alle opzichten goed functionerend Europa.

Les événements terribles, tels que ceux du 11 mars, ne font que renforcer notre détermination à travailler ensemble afin de concevoir des accords qui permettront à l’Europe de fonctionner, dans tous les sens du terme.


Vreselijke gebeurtenissen zoals die van 11 maart zorgen er alleen maar voor dat wij met nog meer vastberadenheid streven naar gemeenschappelijke akkoorden voor een in alle opzichten goed functionerend Europa.

Les événements terribles, tels que ceux du 11 mars, ne font que renforcer notre détermination à travailler ensemble afin de concevoir des accords qui permettront à l’Europe de fonctionner, dans tous les sens du terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streven naar interim-akkoorden' ->

Date index: 2024-08-28
w