Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie de interim-akkoorden met individuele » (Néerlandais → Français) :

De dames de Bethune en Tindemans dienen het amendement nr. 11 in, dat ertoe strekt een punt 5bis in te voegen in het dispositief, luidende : « er over te waken dat in uitvoering van de officiële Communicatie van de Europese Commissie de interim-akkoorden met individuele ACS-landen of groepen van landen de regionale integratie en samenhorigheid niet ondermijnt; ».

Mmes de Bethune et Tindemans déposent l'amendement nº 11 visant à insérer dans le dispositif un point 4bis rédigé comme suit: « de veiller à ce qu'en application de la Communication officielle de la Commission européenne, les accords intérimaires conclus avec des pays ACP individuels ou avec des groupes de pays ne nuisent pas à l'intégration et à la solidarité régionales; ».


De dames de Bethune en Tindemans dienen het amendement nr. 11 in, dat ertoe strekt een punt 5bis in te voegen in het dispositief, luidende : « er over te waken dat in uitvoering van de officiële Communicatie van de Europese Commissie de interim-akkoorden met individuele ACS-landen of groepen van landen de regionale integratie en samenhorigheid niet ondermijnt; ».

Mmes de Bethune et Tindemans déposent l'amendement nº 11 visant à insérer dans le dispositif un point 4bis rédigé comme suit: « de veiller à ce qu'en application de la Communication officielle de la Commission européenne, les accords intérimaires conclus avec des pays ACP individuels ou avec des groupes de pays ne nuisent pas à l'intégration et à la solidarité régionales; ».


« 4 bis. er over te waken dat in uitvoering van de officiële communicatie van de Europese Commissie de interim-akkoorden met individuele ACP-landen of groepen van landen de regionale integratie en samenhorigheid niet ondermijnt; ».

« 4 bis. de veiller à ce qu'en application de la Communication officielle de la Commission européenne, les accords intérimaires conclus avec des pays ACP individuels ou avec des groupes de pays ne nuisent pas à l'intégration et à la solidarité régionales».


6. er over te waken dat in uitvoering van de officiële communicatie van de Europese Commissie de interim-akkoorden met individuele ACP-landen of groepen van landen de regionale integratie en samenhorigheid niet ondermijnt.

6. de veiller à ce qu'en application de la Communication officielle de la Commission européenne, les accords intérimaires conclus avec des pays ACP individuels ou avec des groupes de pays ne nuisent pas à l'intégration et à la solidarité régionales.


« 4 bis. er over te waken dat in uitvoering van de officiële communicatie van de Europese Commissie de interim-akkoorden met individuele ACP-landen of groepen van landen de regionale integratie en samenhorigheid niet ondermijnt; ».

« 4 bis. de veiller à ce qu'en application de la Communication officielle de la Commission européenne, les accords intérimaires conclus avec des pays ACP individuels ou avec des groupes de pays ne nuisent pas à l'intégration et à la solidarité régionales».


Bij de "call for evidence" toetste de Europese Commissie de wisselwerking tussen de individuele regels en de totale economische impact, en werd ook gekeken naar onbedoelde gevolgen, inconsistenties en lacunes in het regelgevingskader.

Dans son appel à contributions, la Commission européenne a évalué l'interaction entre les différentes règles et leur impact économique combiné, et s'est penchée sur la question des conséquences non souhaitées, des incohérences et des lacunes du cadre réglementaire.


Interinstitutionele akkoorden beogen het organiseren en mogelijk maken van samenwerking tussen de EU-instellingen, met name de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad van de EU

Les accords interinstitutionnels visent à organiser et faciliter la coopération entre les institutions de l’UE, en particulier la Commission européenne, le Parlement européen et le Conseil de l’Union européenne


Uit het hiervoor vermelde besluit 2014/686/EU van de Europese Commissie van 3 juli 2014 is daarentegen gebleken dat de Europese Commissie de garantieregeling tot bescherming van de aandelen van individuele leden van financiële coöperaties als ongeoorloofde staatssteun heeft gekwalificeerd.

La décision 2014/686/UE, précitée, de la Commission européenne, du 3 juillet 2014, a fait apparaître, en revanche, que la Commission européenne a qualifié le système de garantie visant à protéger les parts des associés personnes physiques des coopératives financières d' « aide d'Etat illicite ».


Overwegende dat de Europese Commissie in voornoemde beslissing van 8 december 2016 heeft geconcludeerd dat het gewijzigde steunregime, alsook de individuele steun voorzien voor de individuele projecten Norther en Rentel, zoals opgenomen in het onderhavig besluit, verenigbaar is met de interne markt overeenkomstig artikel 107, lid 3, c) van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en bijgevolg in overeenstemming is met de staatssteunregels van de EU;

Considérant que la Commission européenne a jugé dans la décision précitée du 8 décembre 2016 que le régime de soutien modifié, ainsi que le soutien individuel prévu pour des projets individuels Norther et Rentel, comme inclus dans le présent arrêté, est compatible avec le marché intérieur conformément l'article 107, alinéa 3, c) du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et par conséquent est compatible avec les règles de l'Union relatives aux aides d'Etat;


In november 2009 hebben de voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de regering van de Verenigde Staten een interim-overeenkomst ondertekend inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de EU naar de VS ten behoeve van het TFTP, die niet door het Parlement is goedgekeurd[71]. Op basis van een nieuw mandaat heeft de Europese Commissie met de VS onderhandeld over een nieuwe ontwerp-overeenkomst en op 18 juni 2010 bij de Raad een voorstel ingediend voor een besluit betreffende de sl ...[+++]

En novembre 2009, la présidence du Conseil de l'Union européenne et le gouvernement des États-Unis ont signé un accord intermédiaire relatif au traitement et au transfert de l'UE vers les États-Unis de données de messagerie financière aux fins du TFTP, accord que le Parlement européen n'a pas approuvé[71]. Sur la base d'un nouveau mandat, la Commission européenne a négocié un nouveau projet d'accord avec les États-Unis et a présenté au Conseil, le 18 juin 2010, une proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie de interim-akkoorden met individuele' ->

Date index: 2025-05-04
w