Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris füle geen beter " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop dat de Raad en de Commissie de aanbeveling van het Parlement in deze tekst ter harte zullen nemen en een alomvattende EU-strategie zullen ontwikkelen voor de zuidelijke Kaukasus. Ik wil er trouwens graag op wijzen dat commissaris Füle geen beter moment had kunnen kiezen voor een bezoek aan deze regio.

J’espère que le Conseil et la Commission prendront en compte la recommandation faite par le Parlement dans ce texte, et mettront en place une stratégie complète pour l’UE vis-à-vis du Caucase du Sud, et je souhaiterais souligner que le commissaire Füle a rendu une visite à point nommé dans cette région.


Ik kan mij geen betere manier indenken om jongeren enthousiasme voor de wetenschap bij te brengen en hen interesse te doen krijgen in een loopbaan als onderzoeker," aldus Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.

Je ne vois pas de meilleur moyen pour mobiliser nos jeunes autour de la recherche ou pour les intéresser à la possibilité d'une carrière scientifique», a déclaré Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil commissaris Füle graag herinneren aan zijn erg warm ontvangen bericht inzake het Europees nabuurschapsbeleid, en het is me duidelijk, commissaris, dat u in wezen toegeeft dat we op Rusland hetzelfde principe moeten toepassen, ook al vormt Rusland geen deel van het oostelijke nabuurschap.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à rappeler au commissaire Füle sa communication très appréciée sur la politique européenne de voisinage; j’entends, Monsieur le Commissaire, que vous concédez en substance que nous devons appliquer le même principe à la Russie, même si elle ne fait pas partie du voisinage oriental.


De omwenteling gaat nu verder in Syrië, Jemen en Bahrein, en de Europese Unie dient daar aanwezig te zijn; zij moet lering trekken uit de gebeurtenissen en een leidende rol op zich nemen ten aanzien van de internationale reacties, door verreikende maatregelen, commissaris Füle, zoals het goed geformuleerde Europese nabuurschapsbeleid, en door concrete, rechtstreekse maatregelen zodat de burgers van die landen en ook de burgers van Europa weten dat de betrokkenheid van de Europese Unie met de vrijheid, waardigheid, democratie en mens ...[+++]

L’évolution se poursuit aujourd’hui en Syrie, au Yémen et au Bahreïn, et l’Union européenne doit être présente; elle doit tirer des leçons des événements du passé et prendre les rênes de la réponse internationale, en adoptant de profondes mesures, Monsieur le Commissaire Füle, comme par exemple la politique européenne de voisinage, bien définie, ainsi que des mesures concrètes et immédiates indiquant aux populations de ces pays ainsi qu’aux citoyens européens que l’engagement de l’UE en faveur de la liberté, de l ...[+++]


Ik steun in dit verband het werk van commissaris Füle en de ondubbelzinnige woorden die hij vanmiddag over de vrijheid van meningsuiting heeft gesproken, met name omdat ik, samen met andere Europese vertegenwoordigers, vorige maand nog geen toestemming kreeg om als waarnemer op te treden in de rechtszaken tegen de Unie van Koerdische gemeenschappen (KCK) bij de rechtbank van Diyarbakir.

J’approuve vivement le travail du commissaire Füle dans ce contexte et les propos sans compromis qu’il a tenus cet après-midi concernant la liberté d’expression. C’est d’autant plus vrai que, le mois dernier encore, plusieurs collègues députés et moi-même avons été empêchés d’assister, en tant qu’observateurs juridiques, aux procès des membres du KCK devant le tribunal de Diyarbakir.


Ik vraag aan commissaris Füle en vertrouw hem hier ook in, de eerdere benadering in deze richting uit te werken, zodat er een veel breder nabuurschapsbeleid komt waarmee de belangen van de Europese Unie veel beter worden gediend.

Je voudrais demander à M. Füle, et j’ai pleinement confiance en lui, de revoir l’ancien concept à cet égard, et j’ai bon espoir que nous aurons à l’avenir une politique de voisinage bien plus vaste, qui promouvra mieux les intérêts de l’Union européenne.


Het peilen van de publieke opinie in de EU-nabuurschap is essentieel om een betere respons te geven op de zorgen van de burgers en om te zorgen dat onze steun aan hun verwachtingen voldoet,” aldus Štefan Füle, Europees commissaris voor uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid.

Il est essentiel pour nous de savoir ce que pensent les populations du voisinage de l'UE si nous voulons mieux répondre à leurs préoccupations et faire en sorte que notre aide soit à la hauteur de leurs attentes», a déclaré M. Štefan Füle, commissaire responsable de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage.


EU-commissaris Štefan Füle, commissaris voor Uitbreiding en Europees nabuurschapsbeleid, zei hierover het volgende: “Grotere betrokkenheid van de EU bij het onderwijs, hoger onderwijs en beroepsonderwijs helpt de partnerlanden en vooral de jongere generaties om zich beter voor te bereiden op de economische en sociale uitdagingen in onze omgeving”.

M. Štefan Füle, commissaire chargé de l’élargissement et de la politique européenne de voisinage, a déclaré: «l’engagement accru de l’UE envers l’éducation, l’enseignement supérieur et la formation professionnelle aidera les pays partenaires, et en particulier les jeunes générations, à être mieux armés pour relever les défis économiques et sociaux qui touchent notre voisinage».


Over de nieuwe instrumenten voor het Europese nabuurschapsbeleid en de pretoetredingssteun zei Europees commissaris voor Uitbreiding en Europees Nabuurschapsbeleid Štefan Füle: "Met deze nieuwe instrumenten kunnen we in de toekomst nog beter inspelen op de behoeften en ambities van onze partners.

En ce qui concerne les nouveaux instruments de la politique européenne de voisinage et les instruments de préadhésion, Štefan Füle, commissaire en charge de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, a observé: «Ces nouveaux instruments nous permettront de mieux réagir encore à l'avenir aux besoins et aux ambitions de nos partenaires.


Ik kan me dan ook geen betere plaats voorstellen om met burgers in gesprek te gaan over de verdere versterking van de Europese democratische fundamenten", aldus vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor justitie, grondrechten en burgerschap".

Je ne peux donc rêver d’un meilleur endroit pour débattre avec les citoyens des moyens de renforcer encore les fondements démocratiques de l’Europe», a déclaré Mme Reding, vice-présidente et membre de la Commission chargé de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris füle geen beter' ->

Date index: 2022-10-05
w