Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-commissaris štefan füle " (Nederlands → Frans) :

J. verwijzend naar de mededeling van Europees commissaris Stefanle, volgend op zijn gesprek met Julia Timosjenko van 24 maart 2011;

J. se référant à la communication du 24 mars 2011 du commissaire européen Stefan Füle après son entretien avec Ioulia Timochenko;


– gezien de gezamenlijke verklaring van 30 november 2013 van de vicevoorzitter van de Commissie/ hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, en commissaris Štefanle over de gebeurtenissen in Oekraïne van 29 november 2013,

– vu la déclaration commune de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et du commissaire Štefanle du 30 novembre 2013 sur les événements qui se sont déroulés le 29 novembre 2013,


– gezien de gezamenlijke verklaring over de parlementsverkiezingen in Oekraïne die op 12 november 2012 is afgelegd door de hoge vertegenwoordiger van de EU, Catherine Ashton, en commissaris Štefanle,

– vu la déclaration commune du 12 novembre 2012 de la haute représentante, M Catherine Ashton, et du commissaire Štefanle sur les élections législatives organisées en Ukraine,


E. overwegende dat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie, Catherine Ashton, en commissaris Štefanle zich in een gezamenlijke verklaring bezorgd hebben betoond over het verloop van het postelectorale proces, dat verstoord werd door onregelmatigheden;

E. considérant que, dans une déclaration commune, la vice-présidente/haute représentante, M Catherine Ashton, et le commissaire Štefanle ont fait part de leurs inquiétudes quant à la conduite du processus post-électoral, qui a été entaché d'irrégularités;


15. vraagt vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton en commissaris Štefanle met aandrang de banden tussen de EU en Oekraïne aan te halen en zich te blijven inzetten om het potentieel van de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne ten volle te benutten ten behoeve van de burgers van Oekraïne en de EU, onder meer door toe te zien op een gestage vordering van de dialoog over visumliberalisering;

15. invite instamment la vice-présidente/haute représentante, M Catherine Ashton, et le commissaire Štefanle à renforcer l'engagement du Parlement européen vis-à-vis de l'Ukraine et à maintenir sa volonté d'œuvrer au développement du potentiel intégral des relations entre l'Union et l'Ukraine au profit des citoyens de l'Ukraine et de l'Union, entre autres en veillant à faire avancer constamment le dialogue concernant la libéralisation des visas;


– gezien de gezamenlijke verklaring van 3 september 2012 van de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, en commissaris Štefanle over de vrijlating van de heer Safarov,

– vu la déclaration du 3 septembre 2012 sur la libération de Ramil Safarov, publiée conjointement par la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, et le commissaire Štefanle,


Bovendien zijn Cecilia Malmström, commissaris belast met binnenlandse zaken, en Stefan Füle, commissaris belast met de uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid, begin oktober 2010 naar Libië getrokken om de stand van de bilaterale relaties te bespreken.

En outre, Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures, et Stefan Füle, commissaire chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, se sont par ailleurs rendus en Libye début octobre 2010 pour discuter de l'état des relations bilatérales.


In aansluiting op de Conclusies van de Raad van 10 februari 2014 werd die boodschap van ondersteuning opnieuw overgebracht door Commissaris Fule bij zijn bezoek aan Tunis op 13 en 14 maart 2014.

Dans la foulée des Conclusions du Conseil du 10 février 2014, ce message de soutien a été réitéré par le Commissaire FULE lors de sa visite des 13 et 14 mars 2014 à Tunis.


De woordvoerder van Commissaris Füle heeft op 24 mei de Oekraïense autoriteiten opgeroepen om de rechten van burgers op vrijheid van vreedzame samenscholing en vrijheid van meningsuiting te respecteren en te beschermen, daarbij nota nemend van tekortkomingen in het bestaand wettelijk kader en de administratieve praktijk betreffende de toepassing van het recht op vreedzame samenscholing, zoals aangegeven in een recente beslissing van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens.

Le porte-parole du commissaire européen Füle a appelé le 24 mai les autorités ukrainiennes à respecter et à protéger les droits de leurs citoyens à se réunir pacifiquement et à exercer leur liberté d'expression, tout en prenant note des lacunes structurelles dans le cadre législatif existant et la pratique administrative lors de l'application du droit de réunion pacifique, comme indiqué dans une décision récente de la Cour européenne des droits de l'homme.


Ik verwijs hierbij vooral naar de recente verklaringen van Europees commissaris Füle op 27 december en van de woordvoerder van de Europese Commissie op 8 januari.

Je vous renvoie en particulier aux déclarations faites par le commissaire européen Stefan Füle le 27 décembre et par le porte-parole de la Commission le 8 janvier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-commissaris štefan füle' ->

Date index: 2021-02-18
w