Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Antwoord
Bepaling van de dosis-respons-relatie
Geven
Non-respons bias
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Respons
Ultrasone respons
Ultrasonore respons

Traduction de «respons te geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepaling van de dosis-respons-relatie | dosis/respons-evaluatie

évaluation de la relation dose-effet | évaluation dose/réponse


ultrasone respons | ultrasonore respons

réponse ultrasonique


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


evaluatie van de dosis-respons-(of concentratie-effect)relatie

évaluation du rapport dose (concentration)-réponse (effet)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voortaan moet onze wetgeving dus, via de bescherming die door het beschermingsstatuut voor slachtoffers wordt geboden, een gepastere respons kunnen geven op het grote aantal slachtoffers dat uit de Europese Unie afkomstig is.

Il faut donc que dans le futur, notre législation offre, au travers son statut de protection des victimes, une réponse plus adéquate au nombre élevé de victimes ressortissantes de l'Union Européenne.


Voortaan moet onze wetgeving dus, via de bescherming die door het beschermingsstatuut voor slachtoffers wordt geboden, een gepastere respons kunnen geven op het grote aantal slachtoffers dat uit de Europese Unie afkomstig is.

Il faut donc que dans le futur, notre législation offre, au travers son statut de protection des victimes, une réponse plus adéquate au nombre élevé de victimes ressortissantes de l'Union Européenne.


Het peilen van de publieke opinie in de EU-nabuurschap is essentieel om een betere respons te geven op de zorgen van de burgers en om te zorgen dat onze steun aan hun verwachtingen voldoet,” aldus Štefan Füle, Europees commissaris voor uitbreiding en het Europees nabuurschapsbeleid.

Il est essentiel pour nous de savoir ce que pensent les populations du voisinage de l'UE si nous voulons mieux répondre à leurs préoccupations et faire en sorte que notre aide soit à la hauteur de leurs attentes», a déclaré M. Štefan Füle, commissaire responsable de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage.


De resultaten van deze studies tonen, volgens de firma, aan dat na 12 weken behandeling, de verschillende doseringen filgotinib een betere ACR20 respons (volgens het scoresysteem van het American College of Reumatology) geven dan de placebogroepen.

Les résultats de ces études démontrent, selon la firme, qu'après 12 semaines de traitement, les différents dosages de filgotinib offrent une meilleure réponse ACR20 (selon le système de l'American College of Reumatology) que les groupes placebo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze lijkt niet geneigd geld uit te geven aan humanitaire projecten die een sociale ineenstorting kunnen voorkomen, maar wel voor een militaire respons wanneer geweld onvermijdelijk wordt.

Il ne semble pas disposé à utiliser des moyens pour des projets humanitaires qui pourraient prévenir un effondrement social et préfère les affecter à une réaction militaire lorsque la violence devient inévitable.


Daarom vraag ik belanghebbenden respons te geven op de openbare raadpleging die vandaag van start gaat".

C'est pourquoi j'invite les parties intéressées à participer à la consultation publique que nous avons lancée aujourd'hui».


Weliswaar wordt er in de Pharmaceutical Guide van PHARMAC niet gewerkt per merk maar per type geneesmiddel en is er telkens een alternatief voorhanden, maar toch blijkt in de praktijk de keuzemogelijkheid beperkt. Dit is geen goede zaak omdat patiënten een verschillende therapeutische respons geven al naargelang het gebruikte merk.

Ce n'est pas une bonne chose, car les patients présentent une réaction thérapeutique différente selon la marque utilisée.


Weliswaar wordt er in de Pharmaceutical Guide van PHARMAC niet gewerkt per merk maar per type geneesmiddel en is er telkens een alternatief voorhanden, maar toch blijkt in de praktijk de keuzemogelijkheid beperkt. Dit is geen goede zaak omdat patiënten een verschillende therapeutische respons geven al naargelang het gebruikte merk.

Ce n'est pas une bonne chose, car les patients présentent une réaction thérapeutique différente selon la marque utilisée.


­ de institutionele capaciteit van een maatschappij om respons te geven op milieubedreigingen; en

­ capacité institutionnelle d'une société à faire face aux menaces environnementales; et


Voor een zo groot mogelijke effectiviteit van dit streven moeten bedrijven en overheden ons exact laten weten waar de grootste obstakels liggen, zodat we daarop snel en gecoördineerd een respons kunnen geven.

Si l'Europe veut tirer le plus grand bénéfice possible de cet objectif, l'industrie et les gouvernements doivent nous indiquer exactement où se situent les obstacles les plus nuisibles afin de mettre au point une riposte rapide et coordonnée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respons te geven' ->

Date index: 2024-05-09
w