Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het paritair comité heeft vooral als opdracht

Vertaling van "comité heeft vooral " (Nederlands → Frans) :

Het raadgevend comité heeft vooral de opdracht om, uitgaande van de directe belangen van consumenten en producenten of van de problemen die door de administratie worden vastgesteld, de uitdrukking te zijn van de levende krachten in de samenleving die iets met de adviesopdracht te maken hebben.

Partant des intérêts directs des consommateurs et des producteurs ou des problèmes constatés par l'administration, le comité consultatif se doit surtout d'être l'expression des forces vives de la société qui ont un lien avec sa mission consultative.


4. Het Bijzonder Comité heeft twee zittingen georganiseerd, in maart-april en augustus 1994, om een ontwerp van tekst uit te werken waarover het geen akkoord heeft kunnen bereiken vooral wegens de eerder acute politieke implicaties die volgen uit de artikelen 1 en 2 betreffende de werkingssfeer van het Verdrag.

4. Le Comité spécial s'est réuni en deux sessions, en mars-avril et en août 1994, avant d'aboutir à la rédaction d'un projet de texte sur lequel il n'a pu se mettre d'accord en raison essentiellement des implications politiques plus aiguës posées par les articles 1 et 2 relatifs au champ d'application de la Convention.


4. Het Bijzonder Comité heeft twee zittingen georganiseerd, in maart-april en augustus 1994, om een ontwerp van tekst uit te werken waarover het geen akkoord heeft kunnen bereiken vooral wegens de eerder acute politieke implicaties die volgen uit de artikelen 1 en 2 betreffende de werkingssfeer van het Verdrag.

4. Le Comité spécial s'est réuni en deux sessions, en mars-avril et en août 1994, avant d'aboutir à la rédaction d'un projet de texte sur lequel il n'a pu se mettre d'accord en raison essentiellement des implications politiques plus aiguës posées par les articles 1 et 2 relatifs au champ d'application de la Convention.


Het Raadgevend Comité heeft er vooral voor gekozen om de zaken zo soepel mogelijk te houden en de waaier van mogelijkheden te vergroten.

Le Comité consultatif a voulu conserver un maximum de souplesse et élargir l'éventail des possibilités.


In de inleiding van zijn jaarverslag heeft het Comité I vooral thema's belicht die met enige voorrang moeten worden behandeld, gelet op de bedreiging voor onze democratische samenleving door extremistische en terroristische activiteiten als door de georganiseerde misdaad.

Dans l'introduction de son rapport annuel, le Comité R a surtout mis l'accent sur les thèmes qui devraient être traités avec une certaine priorité, compte tenu des menaces que font courir à notre société démocratique des activités aussi bien extrémistes et terroristes que criminelles et organisées.


België heeft tijdens discussies hierover in het Permanent Comité steeds aangedrongen op de noodzaak om dit richtsnoer, dat vooral toelaat om de chronische risico's voor de bijen beter te beoordelen, stapsgewijze toe te passen.

La Belgique a toujours insisté, lors des discussions à ce sujet au Comité permanent, sur la nécessité d'adopter progressivement ce document qui permet notamment de mieux apprécier les risques chroniques pour les abeilles.


De zaak wordt stilaan dringend, vooral wat het Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) betreft, want over dat akkoord zal er officieel worden onderhandeld op de Europees-Canadese top van 25 september 2014. 1. a) Welke standpunt heeft België op de intra-Belgische vergadering van 11 september 2014 bepaald met het oog op de vergadering van het Comité handelspolitiek van de Raad van 12 september 2014? b) Kan u me meer informa ...[+++]

Il y a urgence dans le cas précis du CETA (Comprehensive Economic and Trade Agreement) car celui-ci sera officiellement négocié le 25 septembre 2014 à l'occasion du sommet UE-Canada. 1. a) Quelle a été la position belge qui a été définie lors de la réunion intra-belge du 11 septembre 2014 en vue de la réunion du Comité de la politique commerciale du Conseil du 12 septembre 2014? b) J'aimerais un éclairage en particulier à l'égard de la clause ISDS.


Het paritair comité heeft vooral als opdracht

La commission paritaire a principalement pour mission :


Het interministerieel Comité heeft als opdracht een coördinatie van de beleidsopties inzake verkeersveiligheid, vooral op basis van de voorstellen van de Commissie.

Le Comité interministériel vise à coordonner les options politiques en matière de sécurité routière, essentiellement sur base des propositions de la Commission.


2.1. Het Comité heeft zijn instemming betuigd met de diverse Beschikkingen over de uitbreiding van de trans-Europese energienetwerken. Het heeft er echter ook met een aantal opmerkingen en suggestie voor willen zorgen dat deze Beschikkingen een sterkere rechtsgrondslag krijgen, beter toepasbaar zijn en dat rekening wordt gehouden met de sociaal-economische gevolgen van deze projecten; vooral het effect op de werkgelegenheid moet voortdurend in de gaten worden gehouden.

2.1. Le Comité économique et social a eu l'occasion d'exprimer un avis favorable sur l'ensemble des décisions qui délimitent le cadre dans lequel se développent les RTE énergie, les avis qu'il a adoptés en la matière contenant toutefois des observations et des suggestions visant à renforcer la base juridique, à améliorer les conditions d'application et à tenir compte des répercussions économiques et sociales des projets, notamment des répercussions sur l'emploi, qui doivent être contrôlées en permanence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité heeft vooral' ->

Date index: 2023-11-29
w