Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega laeremans en collega vanlouwe heel " (Nederlands → Frans) :

– Voorzitter, collega's, ik wens met heel veel nadruk mevrouw Van Brempt en haar collega's, haar schaduwrapporteurs, te complimenteren met dit belangrijk wetgevend initiatief.

(NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter Mme Van Brempt ainsi que les rapporteurs fictifs pour cette importante initiative législative.


Laten we eerlijk zijn, collega Gahler, en erkennen dat collega Severin iets heel anders bedoelde.

Soyons honnêtes, ce que voulait dire M. Severin est tout à fait différent, Monsieur Gahler.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ook ik profiteer van deze gelegenheid om de rapporteur hartelijk te danken voor het uitstekende werk dat zij verricht heeft. Mijn dank gaat tevens uit naar alle fracties en de collega’s van de commissie, die met hun amendementen verbeteringen hebben aangebracht in een initiatief waar wij heel positief tegenaan kijken.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi saisir cette opportunité de remercier Mme le rapporteur pour l’excellent travail qu’elle a effectué, ainsi que tous les groupes et mes collègues au sein de la commission, qui ont contribué, grâce aux amendements qu’ils ont déposés, à améliorer une initiative dont nous nous réjouissons.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ook ik profiteer van deze gelegenheid om de rapporteur hartelijk te danken voor het uitstekende werk dat zij verricht heeft. Mijn dank gaat tevens uit naar alle fracties en de collega’s van de commissie, die met hun amendementen verbeteringen hebben aangebracht in een initiatief waar wij heel positief tegenaan kijken.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi saisir cette opportunité de remercier Mme le rapporteur pour l’excellent travail qu’elle a effectué, ainsi que tous les groupes et mes collègues au sein de la commission, qui ont contribué, grâce aux amendements qu’ils ont déposés, à améliorer une initiative dont nous nous réjouissons.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank mijn collega en vriendin mevrouw Attwooll heel hartelijk voor haar opmerkingen over amendement 5. Dit is ingediend door mijn collega's Nogueira Román en Ortuondo Larrea.

- (EN) Monsieur le Président, je remercie ma collègue et amie, Mme Attwool, de ses remarques sur l'amendement 5, déposé par mes collègues Nogueira Román et Ortuondo Larrea.


- Ik stel vast dat collega Laeremans en collega Vanlouwe heel veel tijd nodig hebben om uit te leggen dat ze tegen quota zijn, maar voor gelijke rechten voor vrouwen en mannen.

- Je constate que nos collègues Laeremans et Vanlouwe ont pris beaucoup de temps pour expliquer qu'ils sont adversaires des quotas, mais partisans de l'égalité des droits entre les femmes et les hommes.


Ik citeer de heren Laeremans, Vanlouwe en Ide, maar ook de collega's Moureaux, Taelman, Cheron, Delpérée en De Decker.

Je citerai MM. Laeremans, Vanlouwe, Ide, Moureaux, Cheron, Delpérée et De Decker ainsi que Mme Taelman.


Andere lijsten, namelijk die die werden voorgesteld door collega's Vanlouwe en Laeremans, zijn eigenlijk allemaal verworpen met twee stemmen voor en elf stemmen tegen, op enkele uitzonderingen na, waarbij er drie stemmen voor waren en tien stemmen tegen.

D'autres listes, celles proposées par MM. Vanlouwe et Laeremans, ont été rejetées par deux voix contre onze, à quelques exceptions près qui ont recueilli trois voix pour et dix contre.


Over die knelpunten hebben vele commissieleden hun eerste visie gegeven: er waren ter zake uiteenzettingen van de collega's Hellings, Courtois, Mahoux, Matz, Laeremans, Anciaux, Vanlouwe, De Gucht, Defraigne, Van Hoof en Delpérée.

MM. Hellings, Courtois, Mahoux, Laeremans, Anciaux, Vanlouwe, Delpérée, De Gucht, et Mmes Defraigne, Matz et Van Hoof, membres de la commission, ont formulé leurs premières observations sur ces points sensibles.


Collega's Vanlouwe en Laeremans hebben in de commissie immers altijd zeer nadrukkelijk naar de stand van zaken gevraagd.

MM. Vanlouwe et Laeremans y ont en effet toujours posé des questions très explicites sur l'état de la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega laeremans en collega vanlouwe heel' ->

Date index: 2024-10-04
w