Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega de heer nielson bedanken " (Nederlands → Frans) :

(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mijn collega de heer Kalfin bedanken voor het uitstekende werk dat wij samen hebben kunnen verrichten, en namens de Commissie buitenlandse zaken, waarvan ik de rapporteur was, wil ik mijn collega's mevrouw Hautala, de heer Lambsdorff en mevrouw Giannakou bedanken.

− Monsieur le Président, je voudrais remercier tout d’abord mon collègue Kalfin pour l’excellent travail qu’on a pu conduire ensemble et, au nom de la commission des affaires étrangères, dont j’ai été le rapporteur, mes collègues Mme Hautala, M. Lambsdorff et Mme Giannakou.


Ik wil om te beginnen onze collega de heer Popa, bedanken. Hij heeft excellent werk verricht bij het zoeken naar een compromis dat voor iedereen aanvaardbaar was, en dat terwijl een aantal collega’s van de PSE en de Groenen extreme standpunten innamen.

Je souhaiterais d’abord remercier notre collègue Vlad Popa qui a fait un excellent travail pour tenter de trouver des compromis acceptables par tous, malgré les positions extrêmes prises par certains collègues du PSE et des Verts sur cette question.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens mijn collega, mevrouw Doyle, de schaduwrapporteur, wil ik onze collega, de heer Adamou, bedanken voor zijn verslag.

- (EN) Madame la Présidente, au nom de ma collègue Mme Doyle, notre rapporteur fictif, je tiens à remercier notre collègue, M. Adamou, pour son rapport.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, mevrouw Zrihen, namens mijn collega de heer Nielson bedanken voor de uitstekende en constructieve samenwerking gedurende de gehele medebeslissingsprocedure, met name sinds de stemming in de eerste lezing in december vorig jaar.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom de mon collègue, M. Nielson, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, Mme Zrihen, pour sa collaboration. Celle-ci fut excellente et constructive tout au long de la procédure de codécision, surtout après le vote en première lecture intervenu en décembre dernier.


Daarom hebben mijn collega, de heer Nielson, en ik op verzoek van onze Afrikaanse partners kortgeleden een ambitieus voorstel gedaan voor een Afrikaans vredesinstrument. Dit zou uitgerust moeten worden met zo’n 250 miljoen euro en zou de Afrikaanse Unie moeten bijstaan in haar inspanningen om de vrede te handhaven.

C’est pourquoi, à la demande de nos partenaires africains, M. Nielson et moi avons récemment présenté une proposition ambitieuse visant à la mise en place d’une facilité de soutien à la paix en Afrique, dotée de quelque 250 millions d’euros, et destinée à soutenir l’Union africaine dans sa contribution aux efforts de maintien de la paix.


Ik wil ook de collega's bedanken die het debat effectief ook zijn aangegaan: de heer Anciaux, staatssecretaris Verherstraeten, de heer Deprez, de heer Delpérée.

Je remercie également les collègues qui ont participé au débat : M. Anciaux, le secrétaire d'État Verherstraeten, M. Deprez, M. Delpérée.


Aan het einde van dit grote werk wil ik graag alle collega's bedanken voor de goede samenwerking, in het bijzonder de heer Roelants du Vivier, voorzitter van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, en de heer Galand, voorzitter van de bijzondere commissie Globalisering.

Je tiens à remercier tous les collègues pour leur collaboration, en particulier M. Roelants du Vivier, président de la commission des Relations extérieures et de la Défense, et M. Galand, président de la commission spéciale « Mondialisation ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega de heer nielson bedanken' ->

Date index: 2023-11-27
w