Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 betreffende het brugpensioen 56 jaar " (Nederlands → Frans) :

- de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 betreffende het brugpensioen 56 jaar tussen 1 januari 2010 en 31 december 2010, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;

- la convention collective de travail du 18 juin 2009 relative à la prépension à 56 ans entre le 1 janvier 2010 et le 31 décembre 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal;


De bij een vakbond aangesloten werklieden die van de bijkomende vergoeding brugpensioen genieten, vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2009 betreffende het brugpensioen, ontvangen een syndicale premie van 11,25 EUR per maand voor dewelke zij een bijkomende vergoeding ontvangen.

Les ouvriers affiliés à un syndicat qui bénéficient de l'indemnité complémentaire de prépension, fixée par la convention collective de travail du 22 juin 2009 relative à la prépension, reçoivent une prime syndicale de 11,25 EUR par mois pour lequel ils reçoivent une indemnité complémentaire.


- de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 betreffende het brugpensioen 56 jaar tussen 1 januari 2011 en 31 december 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;

- la convention collective de travail du 16 juin 2011 relative à la prépension à 56 ans entre le 1 janvier 2011 et le 31 décembre 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du commerce du métal;


- de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 betreffende het brugpensioen 56 jaar tussen 1 januari 2011 en 31 december 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk;

- la convention collective de travail du 16 juin 2011 relative à la prépension 56 ans entre le 1 janvier 2011 et le 31 décembre 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie;


De collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging, geregistreerd onder het nummer 94399/CO/149.03 en algemeen verbinden verklaard bij koninklijk besluit van 4 maart 2010, zal in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.

La convention collective de travail du 18 juin 2009 relative au statut des délégations syndicales, enregistrée sous le numéro 94399/CO/149.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 4 mars 2010 ( Moniteur belge du 16 avril 2010), sera adaptée dans ce sens et ce pour une durée indéterminée.


- de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 betreffende het brugpensioen 56 jaar tussen 1 januari 2010 en 31 december 2010, afgesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk;

- la convention collective de travail du 18 juin 2009 relative à la prépension 56 ans entre le 1 janvier 2010 et le 31 décembre 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie;


Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2011 betreffende het brugpensioen vanaf 58 jaar (104933/CO/119 - koninklijk besluit van 3 augustus 2012 - Belgisch Staatsblad van 21 september 2012).

La présente convention collective de travail prolonge la convention collective de travail du 28 juin 2011 relative à la prépension à partir de 58 ans (104933/CO/119 - arrêté royal du 3 août 2012 - Moniteur belge du 21 septembre 2012).


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst coördineert en verlengt de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 betreffende brugpensioen vanaf 58 jaar, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 21 februari 2010.

Art. 2. La présente convention collective de travail coordonne et proroge la convention collective de travail du 23 juin 2009 concernant la prépension à partir de 58 ans, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, rendue obligatoire par arrêté royal le 21 février 2010.


17. De collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2010 betreffende het halftijds conventioneel brugpensioen vanaf de leeftijd van 56 jaar (registratienummer 99973/CO/331 - koninklijk besluit van 12 januari 2011 - Belgisch Staatsblad van 11 februari 2011).

17. La convention collective de travail du 7 juin 2010 relative à la prépension conventionnelle à mi-temps à partir de l'âge de 56 ans (numéro d'enregistrement 99973/CO/331 - arrêté royal du 12 janvier 2011 - Moniteur belge du 11 février 2011).


15. De collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2010 betreffende het conventioneel brugpensioen vanaf de leeftijd van 58 jaar (registratienummer 99974/CO/331 - koninklijk besluit van 16 december 2010 - Belgisch Staatsblad van 18 januari 2011).

15. La convention collective de travail du 7 juin 2010 relative à la prépension conventionnelle à partir de l'âge de 58 ans (numéro d'enregistrement 99974/CO/331 - arrêté royal du 16 décembre 2010 - Moniteur belge du 18 janvier 2011).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 betreffende het brugpensioen 56 jaar' ->

Date index: 2024-12-12
w