Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coalitie tegen de honger heeft aanbevelingen geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

De Coalitie tegen de Honger heeft aanbevelingen geformuleerd om meer rekening te houden met voeding in het beleid, de programma's en projecten van ontwikkelingssamenwerking.

La Coalition contre la faim a formulé des recommandations exhortant à accorder davantage de place à l'alimentation dans les programmes et projets de la coopération au développement.


3. a) Hoe staat u tegenover de aanbevelingen van de Coalitie tegen de Honger en meer specifiek hun focus op het genderperspectief? b) Heeft er reeds een overleg met hen plaatsgevonden en zo ja, welke resultaten kwamen hier uit voort?

3. a) Que pensez-vous des recommandations formulées par la Coalition contre la Faim et plus particulièrement sur le développement de la perspective de genre? b) Avez-vous déjà consulté l'organisation et dans l'affirmative, quels sont les résultats de cette concertation?


Tijdens het universeel periodiek onderzoek van Irak in november 2014 heeft België met name twee aanbevelingen geformuleerd aan de Iraakse regering: (1) de bijzondere VN-rapporteur voor minderheden uitnodigen in het land om na te gaan welke richtingen en middelen nodig zijn om de huidige obstakels voor een volwaardige en daadwerkelijke verwezenlijking van hun rechten weg te nemen; (2) waken over de daden en boodschappen van haat tegen etnische ...[+++]

Lors de l'examen périodique universel de l'Irak en novembre 2014, la Belgique a notamment formulé deux recommandations au gouvernement irakien: (1) inviter le Rapporteur spécial sur les minorités à visiter le pays en vue d'examiner les voies et moyens nécessaires pour lever les obstacles existants à la réalisation pleine et effective de leurs droits; (2) surveiller les actes et les discours de haine contre des groupes ethniques et religieux, prendre les mesures nécessaires pour les combattre et traduire les responsables en justice, e ...[+++]


Van bij het begin heeft de Coalitie tegen het gebruik van kindsoldaten op dit probleem gewezen en heeft ze aanbevelingen voor verbeteringen gedaan.

Dès le tout début, la « Coalition internationale pour mettre fin à l'utilisation des enfants-soldats » a soulevé ce problème et avancé des propositions d'amélioration.


Van bij het begin heeft de Coalitie tegen het gebruik van kindsoldaten op dit probleem gewezen en heeft ze aanbevelingen voor verbeteringen gedaan.

Dès le tout début, la « Coalition internationale pour mettre fin à l'utilisation des enfants-soldats » a soulevé ce problème et avancé des propositions d'amélioration.


In die context heeft de Belgische Coalitie tegen het gebruik van kindsoldaten het initiatief genomen om een alternatief rapport op te stellen waarin ze haar bevindingen en aanbevelingen met betrekking tot het Belgische beleid kenbaar maakt.

Dans ce contexte, la Coalition belge contre l'utilisation d'enfants-soldats a pris l'initiative de rédiger un rapport alternatif dans lequel elle publie ses constatations et ses recommandations relatives à la politique belge.


In die context heeft de Belgische Coalitie tegen het gebruik van kindsoldaten het initiatief genomen om een alternatief rapport op te stellen waarin ze haar bevindingen en aanbevelingen met betrekking tot het Belgische beleid kenbaar maakt.

Dans ce contexte, la Coalition belge contre l'utilisation d'enfants-soldats a pris l'initiative de rédiger un rapport alternatif dans lequel elle publie ses constatations et ses recommandations relatives à la politique belge.


3. De Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling (FRDO) heeft in het verleden een aantal adviezen geformuleerd met concrete aanbevelingen om voedselverlies en -verspilling tegen te gaan, bijvoorbeeld over cosmetische criteria, de zogenaamde "lelijke groenten".

3. Le Conseil fédéral du développement durable (CFDD) a, par le passé, formulé un certain nombre d'avis et de recommandations concrètes pour lutter contre les pertes et le gaspillage alimentaires résultant, par exemple, de critères cosmétiques qui écartent les "légumes biscornus".


Daarnaast heeft het voorzitterschap diverse bijeenkomsten georganiseerd met Rusland en internationale ngo’s over het toegenomen geweld in de afgelopen tijd tegen de verdedigers van de mensenrechten in de noordelijke Kaukasus. Ook heeft het voorzitterschap een ngo-conferentie in Stockholm bijgewoond op 27-28 oktober 2009, in welk kader er aanbevelingen zijn geformuleerd v ...[+++]

Par ailleurs, la Présidence a organisé plusieurs réunions avec la Russie et les ONG internationales afin de traiter le problème de l’aggravation récente des violences à l’encontre des défenseurs des droits de l’homme dans le Caucase du Nord et a assisté à une conférence des ONG qui s’est tenue à Stockholm les 17 et 28 octobre 2009 et qui a formulé des recommandations d’actions au niveau de l’UE.


Ons land valt ook de analyse en de aanbevelingen inzake seksueel geweld tegen vrouwen bij die de bijzondere VN-rapporteur heeft geformuleerd na zijn bezoek aan de DRC in juli 2007 en waarover de Algemene Vergadering van de VN in oktober 2007 heeft gedebatteerd.

Notre pays soutient également l'analyse et les recommandations du rapporteur spécial des Nations unies en matière de violences sexuelles à l'encontre des femmes, recommandations qui ont été formulées à la suite de sa visite en RDC en juillet 2007 et qui ont été débattues en octobre 2007 au cours de l'Assemblée générale des Nations unies.


w