Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "co2-uitstoot de industrie heeft daaraan veel " (Nederlands → Frans) :

We moeten ons houden aan de doelstellingen voor de reductie van de CO2-uitstoot. De industrie heeft daaraan veel geld besteed en doet dat nog steeds, maar men moet realistisch zijn en de sancties bij het niet halen van de doelstellingen matigen.

Les objectifs sur la réduction des émissions de CO2 doivent être maintenus, les industriels y ont consacré et y consacrent d’importants moyens, mais le réalisme doit conduire à modérer les pénalités pour non-atteinte des objectifs.


Het is het Comité bekend dat binnenvaart een veel lagere CO2-uitstoot heeft dan het weg- en spoorvervoer, die echter in dit document niet worden meegenomen.

Le Comité a conscience que la navigation intérieure rejette beaucoup moins de CO2 que le transport routier et le rail, un élément qui n'est toutefois pas pris en compte dans le document de la Commission.


De EU-wetgeving die de CO2-emissies van auto's en bestelwagens beperkt[11], heeft de industrie ertoe aangezet om alternatieve brandstoftechnologieën met een lage CO2-uitstoot te ontwikkelen.

La législation européenne visant à limiter les émissions de CO2 des voitures et des fourgonnettes[11] a encouragé les entreprises du secteur à développer des technologies à faibles émissions de CO2 utilisant des carburants de substitution.


De EU heeft een ambitieuze strategie voor de beperking van de CO2-uitstoot van wegvoertuigen vastgesteld[10] en er is al veel bereikt.

L’UE a établi une stratégie ambitieuse visant à réduire les émissions de CO2 des véhicules routiers[10] et de nombreux résultats concrets ont déjà été obtenus.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb veel contact gehad met de automobielindustrie toen ik het geluk had om als schaduwrapporteur mee te werken aan het verslag-Sacconi over de CO2-uitstoot van auto’s, en dat heeft mij meer dan wat dan ook overtuigd van de enorme strategische en commerciële waarde die de auto-industrie ons in Europa te bieden heeft.

- (EN) Madame la Présidente, j’ai travaillé activement sur l’industrie automobile lorsque j’ai eu la chance d’être nommé rapporteur fictif pour le rapport Sacconi sur les émissions de CO2 produites par les voitures, ce qui m’a totalement convaincu de la valeur stratégique et commerciale considérable de l’industrie automobile pour l’Europe.


overwegende dat de aardolie-industrie de voor biobrandstoffen nodige infrastructuur pas op brede schaal zal invoeren wanneer er vraag naar die biobrandstoffen is ontstaan, dat de auto-industrie echter technologische vooruitgang heeft geboekt, waardoor ieder mengsel van benzine en biobrandstof door een sensor in de motor kan worden gemeten, en dat ook oudere voertuigen met deze aanvullende technische uitrusting biobrandstof kunnen tanken, waardoor de CO2-uitstoot van het h ...[+++]

considérant que l'industrie pétrolière ne créera sur une grande échelle les infrastructures nécessaires à de nouveaux carburants que si la demande de biocarburants le justifie; que des progrès technologiques ont été accomplis dans l'industrie automobile, permettant, grâce à un capteur, de calculer n'importe quel mélange d'essence et de biocarburant, et que cet équipement technique supplémentaire permet d'utiliser également les biocarburants dans des véhicules plus anciens, afin d'obtenir ainsi des réductions d'émissions de CO2 dans l ...[+++]


d) in de communautaire energie- en klimaatstrategie de vervoerssector aan te pakken, die voor 96% afhankelijk is van olie en verantwoordelijk voor 30% voor de emissies in de EU; als absolute doelstelling een vermindering van de broeikasgasemissie door de vervoerssector in de EU met 30% in 2020 vast te stellen, hetgeen aansluit bij de Kyoto-doelstellingen van de EU; een jaarlijkse verschuiving met 1% in de modal split vast te stellen van vervoerswijzen met een hoge uitstoot van klimaatgassen, d.w.z. auto's, vrachtwagens en vliegtuigen, naar milieuvriendelijker vervoerswijzen, zoals vervoer per spoor en duurzaam vervoer over water; maatregel ...[+++]

d) d'apporter, dans sa stratégie en faveur du climat et des économies d'énergie, une solution au secteur des transports, qui dépend à 96 % du pétrole et qui est responsable de 30 % des émissions de l'Union; de définir, pour le secteur européen des transports, un objectif absolu d'émissions de gaz à effet de serre de 30 % d'ici 2020 afin de respecter les objectifs de Kyoto retenus par l'Union; de réduire de 1 % par an la part des modes de transports tels que voitures, poids lourds ou avions, dont les émissions accélèrent les changements climatiques, au profit de moyens de transports plus écologiques tels que le rail ou les transports fluviaux durables; de prendre des mesures de réduction des déplacements et d'amélioration de l'efficacité ...[+++]


Hoewel de Koreaanse auto-industrie de eerste jaren van de verbintenisperiode te kampen kreeg met een ongunstige economische situatie, heeft zij overeenkomstig de aangegane verbintenis haar bijdrage geleverd tot de EU-strategie ter vermindering van de CO2-uitstoot en ter bereiking van haar Kyoto-doelstellingen.

En dépit de la situation économique difficile qui a marqué les premières années de la période d'engagement, l'industrie automobile coréenne a, conformément à son engagement, contribué à la stratégie de l'UE en matière de réduction des émissions de CO2 et à la réalisation des objectifs de réduction qui lui ont été fixés en vertu du protocole de Kyoto.


H. overwegende dat de Commissie, als onderdeel van de strategie van 1995 om de CO2 -uitstoot terug te dringen, toezeggingen van de auto-industrie heeft gekregen, die tot doel hebben deze uitstoot bij nieuwe auto's te verminderen van gemiddeld 186 g CO2 /km tot 140 g CO2 /km in 2008/2009,

H. considérant que, dans le cadre de la stratégie de 1995 visant à la réduction des émissions de CO2 , la Commission a obtenu du secteur automobile l'engagement que, pour 2008/2009, il réduirait la moyenne des émissions de CO2 des voitures neuves de 186 g CO2 /km à 140 g CO2 /km,


H. overwegende dat de Commissie, als onderdeel van de strategie van 1995 om de CO2-uitstoot terug te dringen, toezeggingen van de auto-industrie heeft gekregen, die tot doel hebben deze uitstoot bij nieuwe auto’s te verminderen van gemiddeld 186 g CO2 /km tot 140 g CO2 /km in 2008/2009,

H. considérant que, dans le cadre de la stratégie de 1995 visant à la réduction des émissions de CO2, la Commission a obtenu du secteur automobile l'engagement que, pour 2008/2009, il réduirait la moyenne des émissions de CO2 des voitures neuves de 186 g CO2/km à 140 g CO2/km,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co2-uitstoot de industrie heeft daaraan veel' ->

Date index: 2024-05-19
w