Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lagere co2-uitstoot heeft " (Nederlands → Frans) :

De regelgeving rond de inning van de solidariteitsbijdrage voor bedrijfsvoertuigen en tevens het voordeel van het persoonlijk gebruik van een bedrijfsvoertuig (fiscale regelgeving) zijn nog steeds gebaseerd op het idee vooral een lagere CO2-uitstoot na te streven.

La réglementation relative à la perception de la cotisation de solidarité pour véhicules de société ainsi que l'avantage de l'utilisation à des fins personnelles d'un véhicule de société (réglementation fiscale) sont encore toujours basés sur l'idée de viser surtout à un taux d'émission CO2 plus bas.


Het is het Comité bekend dat binnenvaart een veel lagere CO2-uitstoot heeft dan het weg- en spoorvervoer, die echter in dit document niet worden meegenomen.

Le Comité a conscience que la navigation intérieure rejette beaucoup moins de CO2 que le transport routier et le rail, un élément qui n'est toutefois pas pris en compte dans le document de la Commission.


2. Tijdens het Autosalon 2016 heeft de Economische Inspectie opnieuw controles uitgevoerd op 37 standen: - vier pro justitia's werden opgesteld wegens een inbreuk op Boek VI van het Wetboek van Economisch Recht (misleidende informatie over de toegekende korting, onjuiste prijs van het tentoongestelde model, dubbelzinnige prijsaanduiding); wat de vermelding van de CO2-uitstoot en van het brandstofverbruik betreft werd geen inbreuk vastgesteld; - op het gebied van consumentenkrediet is de situatie daarentegen niet fundamenteel verbete ...[+++]

2. Au Salon 2016, l'Inspection économique a renouvelé ses contrôles sur 37 stands: - quatre Pro Justitia ont été dressés pour infraction au Livre VI du Code de droit économique (information trompeuse sur la réduction octroyée, prix du modèle exposé fautif, indication de prix de façon équivoque); au niveau de l'indication des mentions obligatoires sur les émissions de CO2 et de la consommation de carburant, aucune infraction n'a été relevée - en matière de crédit à la consommation en revanche, la situation ne s'est pas encore fondamentalement améliorée: 14 Pro Justitia ont été rédigés pour infraction au Livre VII du Code de droit économi ...[+++]


In het Jubelparkcomplex werd er bijvoorbeeld in partnership met Sibelga een warmtekrachtkoppelingsinstallatie geplaatst die de jaarlijkse Co2-uitstoot met meer dan 900 ton teruggedrongen heeft.

Citons à titre d'exemple le complexe du Cinquantenaire où la mise en place d'une cogénération en partenariat avec Sibelga a permis une réduction annuelle des émissions de CO2 de plus de 900 tonnes.


Ik wil ook benadrukken dat de landbouw, die al zware inspanningen heeft geleverd om de CO2-uitstoot terug te dringen, helemaal niet de belangrijkste factor is in de CO2-uitstoot en dat de capaciteit van onze (blijvende) graslanden om CO2 te absorberen ook in aanmerking moet worden genomen.

Je veux souligner également que l'agriculture, qui a déjà fait des efforts considérables en matière de réduction de CO2, est loin d'être le facteur le plus important d'émission de CO2 et que la capacité de nos prairies (permanentes) à absorber le CO2 doit aussi être pris en considération.


De reductie van de NOx-uitstoot heeft door het feit dat de berekeningswijze van de solidariteitsbijdrage gebaseerd is op CO2-uitstoot op dit ogenblik geen impact voor het innen van de solidariteitsbijdragen.

La réduction de l'émission des NOx n'a en ce moment, en raison du fait que le mode de calcul de la cotisation de solidarité est basé sur l'émission CO2, pas d'impact sur la perception des cotisations de solidarité.


Duitsland bijvoorbeeld zal zijn programma voor renovatie van gebouwen met het oog op een lagere CO2-uitstoot uitbreiden met het doel tegen 2016 het jaarlijkse percentage thermisch gerenoveerde gebouwen te verdubbelen van 1,3 tot 2,6%.

L'Allemagne, par exemple, va étendre son programme de mise en conformité rétroactive en matière de CO2, avec l'objectif de faire passer le taux annuel de mise en conformité thermique des bâtiments de 1,3 à 2,6% d'ici à 2016.


Een belangrijke verbetering van de milieuomstandigheden dankzij een lagere CO2-uitstoot en mogelijkerwijs ook van andere vervuilende stoffen zal het onmiskenbare voordeel van dit voorstel zijn.

Le résultat clairement positif attendu des mesures proposées sera une amélioration sensible de la situation environnementale due à la réduction des émissions de CO2 et, potentiellement, des émissions des substances polluantes.


Derhalve moet het EU-aandeel van deze toezegging door de lidstaten worden opgebracht, omdat de Gemeenschap zelf geen CO2-uitstoot heeft.

Par conséquent, la part de l'UE dans cet engagement doit être assumée par les États membres étant donné que l'on ne peut pas attribuer d'émissions de CO2 à la Communauté en tant que telle.


De extra aandacht voor energie-efficiëntie in de jaren negentig in het kader van het beleid inzake reductie van de CO2-uitstoot heeft duidelijk gemaakt dat met name technologieën op het gebied van energie-efficiëntie ook vanuit economisch oogpunt vaak aantrekkelijk kunnen zijn.

Les efforts supplémentaires déployés dans les années 1990 en faveur de l'efficacité énergétique en vue de réduire les émissions de CO2 ont prouvé que, bien souvent, les technologies offrant un rendement énergétique particulièrement élevé sont également avantageuses du point de vue économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lagere co2-uitstoot heeft' ->

Date index: 2024-08-16
w