Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chinese autoriteiten een protestnota overhandigd waarin » (Néerlandais → Français) :

25. vreest dat het aantal executies van gevangenen krachtens de Chinese doodstrafwetgeving, alsook de haast waarmee hun proces en daaropvolgende executie worden uitgevoerd, indruisen tegen de geest van het mensenrecht op een vrij en eerlijk proces, daar bij de snelheid die door de Chinese autoriteiten wordt toegepast procedurefouten en andere fouten over het hoofd gezien kunnen worden en dit kan leiden tot de executie van onschuldi ...[+++]

25. craint que le nombre de prisonniers exécutés au titre de la législation chinoise sur la peine de mort, ainsi que la rapidité de leur procès et de leur exécution, soient contraires à l'esprit du droit humain à un procès libre et équitable, dans la mesure où la vitesse imposée par les autorités chinoises risque d'empêcher la détection des erreurs de procédure et autres, aboutissant ainsi à l'exécution de personnes innocentes; estime que l'application de la peine de mort dans un système judiciaire opaque, qui manque de transparence ...[+++]


Op basis van deze voorbereidingen zal de Commissie een permanente beleidsdialoog met de Chinese autoriteiten voeren, waarin de nadruk zal liggen op de uitzonderlijke resultaten van de Chinese textiel- en kledingexport in bepaalde productcategorieën sinds 2002 en het belang van de EU bij betere afzetmogelijkheden op de groeiende Chinese markt.

C'est sur cette base que la Commission va engager un dialogue politique soutenu avec les autorités chinoises en soulignant le développement extraordinaire des exportations chinoises de certaines catégories de produits du textile et de l'habillement depuis 2002 et l'intérêt de l'UE à améliorer ses ventes sur le marché chinois en pleine croissance.


38. verzoekt de Raad en de Commissie nauw samen te werken met mensenrechtenorganisaties in Iran en China en de relevante mensenrechtenmechanismen van de VN om ervoor te zorgen dat de lijst met politieke gevangenen die de Iraanse en Chinese autoriteiten tijdens de mensenrechtendialoog is overhandigd, wordt geactualiseerd en dat informatie die de EU via de dialoog bereikt, met deze mechanismen wordt gedeeld;

38. invite le Conseil et la Commission à coopérer étroitement avec les organisations s'occupant des droits de l'homme en Iran et en Chine et avec les rouages concernés des Nations unies, de façon à s'assurer que la liste des prisonniers politiques soumise aux autorités iraniennes et chinoises au cours du dialogue sur les droits de l'homme soit à jour, et que les informations qui parviendraient à l'UE au cours de ce dialogue soient transmises auxdits rouages;


38. verzoekt de Raad en de Commissie nauw samen te werken met mensenrechtenorganisaties in Iran en China en de relevante mensenrechtenmechanismen van de VN om ervoor te zorgen dat de lijst met politieke gevangenen die de Iraanse en Chinese autoriteiten tijdens de mensenrechtendialoog is overhandigd, wordt geactualiseerd en dat informatie die de EU via de dialoog bereikt, met deze mechanismen wordt gedeeld;

38. invite le Conseil et la Commission à coopérer étroitement avec les organisations s'occupant des droits de l'homme en Iran et en Chine et avec les rouages concernés des Nations unies, de façon à s'assurer que la liste des prisonniers politiques soumise aux autorités iraniennes et chinoises au cours du dialogue sur les droits de l'homme soit à jour, et que les informations qui parviendraient à l'UE au cours de ce dialogue soient transmises auxdits rouages;


34. verzoekt de Raad en de Commissie nauw samen te werken met mensenrechtenorganisaties in Iran en China en de relevante mensenrechtenmechanismen van de VN om ervoor te zorgen dat de lijst met politieke gevangenen die de Iraanse en Chinese autoriteiten tijdens de mensenrechtendialoog is overhandigd, wordt geactualiseerd en dat informatie die de EU via de dialoog bereikt, met deze mechanismen wordt gedeeld;

34. invite le Conseil et la Commission à coopérer étroitement avec les organisations s'occupant des droits de l'homme en Iran et en Chine et avec les rouages concernés des Nations unies de façon à s'assurer que la liste des prisonniers politiques soumise aux autorités iraniennes et chinoises au cours du dialogue sur les droits de l'homme soit à jour et que les informations qui lui parviendraient au cours de ce dialogue soient transmises auxdits rouages;


De heer Delek stond op de lijst van afzonderlijke gevallen die de Chinese autoriteiten in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China is overhandigd.

Nous nous souvenons que M. Delek figurait sur la liste des cas particuliers transmise aux autorités chinoises dans le cadre du dialogue entamé entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme.


Deze toestemming wordt gegeven op voorwaarde dat de toegelaten afzender van tevoren aan deze autoriteiten een schriftelijke verklaring heeft overhandigd waarin hij zich verbindt aangever te zijn voor alle T 1- of T 2-transacties onder geleide van documenten T 1 of T 2 die van een afdruk van het speciale stempel zijn voorzien.

Cette autorisation est accordée à condition que l'expéditeur agréé ait, au préalable, remis à ces autorités un engagement écrit par lequel il se reconnaît principal obligé pour toutes opérations T 1 ou T 2 effectuées sous le couvert de documents T 1 ou T 2 munis de l'empreinte du cachet spécial.


Zo werd door het Zweedse voorzitterschap op 28 december jongstleden aan de Chinese autoriteiten een protestnota overhandigd waarin het lot van de Chinese dissident wordt aangeklaagd.

Ainsi, le 28 décembre dernier, la présidence suédoise a remis aux autorités chinoises une protestation écrite dénonçant le sort du dissident chinois.


In de marge van de vergaderingen over de mensenrechten werd aan de Chinese autoriteiten een lijst overhandigd van een aantal individuele zaken, waaronder de zaak Gao Zhisheng.

En marge des réunions sur les droits de l'homme, une liste de dossiers individuels, dont celui de Gao Zhisheng, a été remise aux autorités chinoises.


Op 2 februari 2005 heeft de Europese Unie een verklaring vrijgegeven over Tenzin Delek Rinpoche waarin zij het besluit van de Chinese autoriteiten om de doodstraf om te zetten in levenslange opsluiting verwelkomt.

Le 2 février 2005, l'Union européenne a publié une déclaration sur Tenzin Delek Rinpoché, se félicitant de la décision des autorités chinoises de commuer la peine de mort en réclusion à perpétuité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chinese autoriteiten een protestnota overhandigd waarin' ->

Date index: 2021-12-12
w