Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "categorieën een te hoge vergoeding krijgt " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Crombé-Berton vraagt zich af welke sanctie een algemene vergadering kan opleggen wanneer zij vaststelt dat één van de bedoelde categorieën een te hoge vergoeding krijgt, terwijl de wettelijke voorschriften ter zake wel in acht werden genomen, bijvoorbeeld wat de procedure betreft.

Mme Crombé-Berton s'interroge sur la sanction que pourrait infliger l'assemblée générale qui constate qu'une des catégories visées gagne une rémunération trop importante, alors même que les dispositions légales ont été respectées, par exemple en termes de procédure.


Mevrouw Crombé-Berton vraagt zich af welke sanctie een algemene vergadering kan opleggen wanneer zij vaststelt dat één van de bedoelde categorieën een te hoge vergoeding krijgt, terwijl de wettelijke voorschriften ter zake wel in acht werden genomen, bijvoorbeeld wat de procedure betreft.

Mme Crombé-Berton s'interroge sur la sanction que pourrait infliger l'assemblée générale qui constate qu'une des catégories visées gagne une rémunération trop importante, alors même que les dispositions légales ont été respectées, par exemple en termes de procédure.


Om tekorten aan arbeidskrachten op bepaalde gebieden en werkloosheid van academici op weer andere gebieden te voorkomen kan bijvoorbeeld met uiteenlopend hoge collegegelden en beurzen voor maatschappelijk waardevolle opleidingen worden gewerkt. Bepaalde categorieën, zoals bijvoorbeeld onderzoekers die aan het begin van hun loopbaan aan een proefschrift werken, zouden zelfs als medewerkers in opleiding moeten worden behande ...[+++]

Des systèmes d'aides et de droits d'inscription différenciés pourraient être utilisés pour assurer l'attrait des études présentant la plus grande valeur sociale, pour éviter, par exemple, les pénuries de main-d'œuvre dans certains domaines et le chômage des diplômés dans d'autres; ces systèmes devraient aller jusqu'à permettre de rémunérer certaines catégories en les assimilant à des professionnels en formation, par exemple les chercheurs en début de carrière qui accomplissent un doctorat.


Als het slachtoffer echter al gratis de verzorging krijgt die nodig is voor zijn herstel (zie het voorstel van spreker hierover), zal het veel minder hoge verwachtingen koesteren als burgerlijke partij. Hiervoor is de vergoeding trouwens vaak theoretisch.

Par contre, si elle obtient gratuitement les soins qui permettent sa réhabilitation, (cf. la proposition de l'intervenant à ce sujet), elle attend déjà beaucoup moins du règlement de la partie civile, qui est souvent purement théorique.


Een personeelslid dat een opleidingsverlof of een dienstvrijstelling krijgt, kan voor dezelfde opleiding geen aanspraak maken op de vergoeding van sociale promotie, bedoeld bij artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 augustus 1970 betreffende de toekenning van verlof en van een vergoeding van sociale promotie aan sommige categorieën van het door de Staat bezoldigd p ...[+++]

Un membre du personnel qui obtient un congé de formation ou une dispense de service ne peut, pour la même formation, percevoir l'indemnité de promotion sociale visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 21 août 1970 relatif à l'octroi d'un congé et d'une indemnité de promotion sociale à certaines catégories du personnel rétribué par l'Etat.


Indien PI niet bij wet verplicht zou zijn om de middelen bij de Schatkist te deponeren, dan was de kortetermijnrente die zij op de markt zou moeten betalen om de vergoeding te krijgen die zij van de Schatkist krijgt (met een constant maturity swap) de Euribor-zes maanden plus een spread van 0,43 % (41); [.] is van mening dat deze winst geheel overeenstemt met wat kan worden bereikt met het beheer van staatsobligaties of van obligaties uit de corporate-sector met een hoge rating. ...[+++]

Si PI n’était pas contrainte en vertu de la loi à reverser au Trésor les recettes des fonds collectés, le taux d’intérêt à court terme qu’elle aurait à payer sur le marché sur la rémunération du Trésor (constant maturity swap) serait égal à l’Euribor 6 mois plus un écart (spread) de 0,43 % (41), ce qui constitue — selon [.] — un rendement parfaitement conforme à celui pouvant être obtenu avec une gestion de titres d’État ou de type corporate bénéficiant d’une notation élevée et à taux fixe.


Een personeelslid dat een opleidingsverlof of een dienstvrijstelling krijgt, kan voor dezelfde opleiding geen aanspraak maken op de vergoeding van sociale promotie, bedoeld bij artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 augustus 1970 betreffende de toekenning van verlof en van een vergoeding van sociale promotie aan sommige categorieën van het door de Staat bezoldigd p ...[+++]

Un membre du personnel qui obtient un congé de formation ou une dispense de service ne peut, pour la même formation, percevoir l'indemnité de promotion sociale visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 21 août 1970 relatif à l'octroi d'un congé et d'une indemnité de promotion sociale à certaines catégories du personnel rétribué par l'Etat.


Een personeelslid dat een opleidingsverlof of een dienstvrijstelling krijgt, kan voor dezelfde opleiding geen aanspraak maken op de vergoeding van sociale promotie, bedoeld bij artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 augustus 1970 betreffende de toekenning van verlof en van een vergoeding van sociale promotie aan sommige categorieën van het door de Staat bezoldigd p ...[+++]

L'agent qui obtient un congé de formation ou une dispense de service ne peut, pour la même formation, percevoir l'indemnité de promotion sociale visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 21 août 1970 relatif à l'octroi d'un congé et d'une indemnité de promotion sociale à certaines catégories du personnel rétribué par l'Etat.


Een personeelslid dat een opleidingsverlof of een dienstvrijstelling krijgt, kan voor dezelfde opleiding geen aanspraak maken op de vergoeding van sociale promotie, bedoeld bij artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 augustus 1970 betreffende de toekenning van verlof en van een vergoeding van sociale promotie aan sommige categorieën van het door de Staat bezoldigd p ...[+++]

Le membre du personnel qui obtient un congé de formation ou une dispense de service ne peut, pour la même formation, percevoir l'indemnité de promotion sociale visée à l'article 5 de l'arrêté royal du 21 août 1970 relatif à l'octroi d'un congé et d'une indemnité de promotion sociale à certaines catégories du personnel rétribué par l'Etat.


Dit soort dossiers krijgt een vrij hoge vergoeding, terwijl het doorgaans om routinematige zaken gaat.

Les dossiers de ce type bénéficient d'une indemnisation plutôt élevée, alors qu'il ne s'agit généralement que d'affaires routinières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorieën een te hoge vergoeding krijgt' ->

Date index: 2021-09-10
w