Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "camelia-activiteiten in afdoende " (Nederlands → Frans) :

40. verzoekt de EU alles in het werk te stellen om te komen tot een duurzaam evenwicht tussen economische activiteiten, een afdoende sociaal-ecologische en milieubescherming en ontwikkeling, met het oog op welzijn en welvaart in het Noordpoolgebied;

40. demande à l'Union européenne de faire le maximum pour assurer une conciliation durable entre les activités économiques et une protection et un développement socio-écologiques et environnementaux viables, de manière à préserver le bien-être dans la région de l'Arctique;


37. verzoekt de EU alles in het werk te stellen om te komen tot een duurzaam evenwicht tussen economische activiteiten, een afdoende sociaal-ecologische en milieubescherming en ontwikkeling, met het oog op welzijn en welvaart in het Noordpoolgebied en daarbuiten;

37. demande à l'Union européenne de faire le maximum pour assurer une conciliation durable entre les activités économiques et une protection et un développement socio-écologiques et environnementaux viables, de manière à préserver le bien-être dans la région de l'Arctique et au-delà;


In het recente verleden is afdoende gebleken dat de schietstanden een broeinest van criminele activiteiten vormen.

Dans un passé récent, l'on a suffisamment pu constater que les stands de tir sont un foyer d'activités criminelles.


Het hierboven vermelde proportionaliteitsbeginsel zou immers geschonden kunnen worden indien aan deze begrippen een dermate extensieve interpretatie wordt verleend dat personen ertoe worden gedwongen bepaalde activiteiten uit hun privé-leven publiek te maken door een publicatie in het Belgisch Staatsblad zonder dat dit een afdoende verantwoording vindt in de doelstelling van de wet of de bijzondere wet.

Le principe de proportionnalité précité pourrait en effet être violé si ces notions font l'objet d'une interprétation tellement extensive que certaines personnes sont obligées de rendre public certaines activités de leur vie privée par une publication au Moniteur belge , sans que celle-ci ne trouve une justification suffisante dans l'objectif de la loi spécifique.


In het recente verleden is afdoende gebleken dat de schietstanden een broeinest van criminele activiteiten vormen.

Dans un passé récent, l'on a suffisamment pu constater que les stands de tir sont un foyer d'activités criminelles.


Het hierboven vermelde proportionaliteitsbeginsel zou immers geschonden kunnen worden indien aan deze begrippen een dermate extensieve interpretatie wordt verleend dat personen ertoe worden gedwongen bepaalde activiteiten uit hun privé-leven publiek te maken door een publicatie in het Belgisch Staatsblad zonder dat dit een afdoende verantwoording vindt in de doelstelling van de wet of de bijzondere wet.

Le principe de proportionnalité précité pourrait en effet être violé si ces notions font l'objet d'une interprétation tellement extensive que certaines personnes sont obligées de rendre public certaines activités de leur vie privée par une publication au Moniteur belge , sans que celle-ci ne trouve une justification suffisante dans l'objectif de la loi spécifique.


De rapporteur wil benadrukken dat het onderscheid tussen technologische en niet-technologische activiteiten niet afdoende is voor het omschrijven van innovatie, omdat enerzijds "technologie" niet altijd noodzakelijk doeltreffende innovatie betekent en anderzijds de "niet-technologische" benadering ook wel degelijk innovatief kan zijn.

Le rapporteur voudrait souligner que la distinction entre activités technologiques et non technologiques ne peut convenir pour définir l'innovation étant donné que, d'une part, la "technologie" n'est pas toujours synonyme d'innovation effective et que, d'autre part, une approche "non technologique" pourrait également être innovante.


(49) De doelstellingen van de voorgestelde activiteiten die door middel van Europese samenwerking tot onderwijs en beroepsopleidingen van hoge kwaliteit moeten leiden, kunnen gezien de behoefte aan multilaterale partnerschappen, transnationale mobiliteit en uitwisseling van informatie in de hele Gemeenschap niet in afdoende mate door de lidstaten worden gerealiseerd. In verband met het karakter van de noodzakelijke activiteiten en maatregelen kunnen deze doelstellingen dan ook beter op Gemeenschapsniveau worden verwezenlijkt en kan de ...[+++]

(49) Étant donné que les objectifs de la proposition d'action concernant la contribution de la coopération européenne à un enseignement et à une formation de qualité ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres, parce qu'ils nécessitent des partenariats multilatéraux, une mobilité transnationale et des échanges d'informations à l'échelle de la Communauté, et qu'ils peuvent donc, en raison de la nature des actions et mesures nécessaires, être mieux réalisés au niveau de la Communauté, celle-ci peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.


(24) Daar het doel van de voorgestelde activiteiten - namelijk het bevorderen van de Europese samenwerking bij de verbetering van de kwaliteit en toegankelijkheid van het onderwijs en de beroepsopleidingen door middel van een doeltreffende invoering van eLearning - gezien de transnationale dimensie van de noodzakelijke activiteiten en maatregelen niet in afdoende mate door de lidstaten gerealiseerd kan worden, kan de Gemeenschap met inachtneming van artikel 5 van het Verdrag maatregelen nemen.

(24) Étant donné que l'objectif de l'action proposée, à savoir promouvoir la coopération européenne en vue d'améliorer la qualité et l'accessibilité de l'éducation et de la formation par un recours efficace à l'e-learning , ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison de la dimension transnationale des actions et mesures nécessaires, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.


Een nieuwe wettelijke basis is nodig om de activiteiten van de weefselbanken afdoende te kunnen regelen na de schorsing en vernietiging van het koninklijk besluit van 23 december 2003.

Une nouvelle base légale est nécessaire pour pouvoir réglementer les activités des banques de tissus après la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 23 décembre 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'camelia-activiteiten in afdoende' ->

Date index: 2022-07-01
w