Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bureau unaniem akkoord ging " (Nederlands → Frans) :

Zo geven de notulen van de raad van bestuur van 9 maart 2000 aan dat de raad van bestuur unaniem akkoord ging met de door So.Ge.A.AL voorgestelde overeenkomsten met luchtvaartmaatschappijen.

À titre d'exemple, le procès-verbal de la réunion du conseil d'administration du 9 mars 2000 indique que le conseil d'administration a approuvé à l'unanimité les contrats avec les compagnies aériennes proposés par So.Ge.A.AL.


De Senaat ging unaniem akkoord met het feit dat een programmawet een slechte wijze van regelgeving vormt.

Le Sénat a été unanime à considérer que la technique de la loi-programme était une mauvaise manière de légiférer.


De Senaat ging unaniem akkoord met het feit dat een programmawet een slechte wijze van regelgeving vormt.

Le Sénat a été unanime à considérer que la technique de la loi-programme était une mauvaise manière de légiférer.


Na een korte schorsing van de vergadering op verzoek van de voorzitter van het Vlaams Parlement, deelt deze laatste het Bureau van de Senaat mee dat de delegatie van het Vlaams Parlement unaniem akkoord gaat met het standpunt van de minister van Justitie.

Après une brève suspension de la réunion décidée à la demande du président du Parlement flamand, ce dernier fait savoir au Bureau du Sénat que la délégation du Parlement flamand se rallie à l'unanimité au point de vue du ministre de la Justice.


Na een korte schorsing van de vergadering op verzoek van de voorzitter van het Vlaams Parlement, deelt deze laatste het Bureau van de Senaat mee dat de delegatie van het Vlaams Parlement unaniem akkoord gaat met het standpunt van de minister van Justitie.

Après une brève suspension de la réunion décidée à la demande du président du Parlement flamand, ce dernier fait savoir au Bureau du Sénat que la délégation du Parlement flamand se rallie à l'unanimité au point de vue du ministre de la Justice.


- het verslag van de vergadering van het bureau van 15 december 2006, waaruit blijkt dat het bureau unaniem akkoord ging met het voorstel om een verzoekschrift tot nietigverklaring van het « koninklijk besluit van 10 november 2006 houdende vaststelling van het bedrag van de functievergoeding van een regeringscommissaris en zijn plaatsvervanger bij de nationale raad van de Orde van architecten » in te dienen bij de Raad van State, maar waar, in het overwegend gedeelte van deze beslissing, eveneens uitdrukkelijk wordt vermeld :

- d'un extrait du rapport de la réunion du bureau du 15 décembre 2006, dont il ressort que ce dernier a marqué unanimement son accord sur la proposition d'introduire devant le Conseil d'Etat une requête en annulation de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 fixant le montant de l'indemnité de fonction du commissaire du Gouvernement et de son suppléant auprès du conseil national de l'Ordre des architectes, mais dans lequel il est aussi expressément mentionné, dans les motifs de la décision, que :


Als voorzitter van deze werkgroep ben ik verheugd verslag te kunnen uitbrengen en het Bureau een aantal ontwerpconclusies en wijzigingen ter zake van het Interinstitutioneel akkoord over een gemeenschappelijk Transparantieregister te kunnen voorleggen die in hun totaliteit unaniem door de leden van de werkgroep worden onderschreven.

En ma qualité de président dudit groupe de travail, j'ai l'honneur de rendre compte au Bureau des résultats obtenus et de lui soumettre un certain nombre de projets de conclusions et de modifications concernant l'accord interinstitutionnel (AII) sur le registre de transparence, lesquels ont été, dans leur ensemble, approuvés à l'unanimité par les membres du groupe de travail.


De Ministerraad ging ook akkoord met de nota over het federaal integriteitsbeleid en gaf het Bureau en zijn Adviesgroep onder meer de opdracht voor het schrijven van het deontologisch kader.

Le Conseil des Ministres a également marqué son accord sur la note de politique d'intégrité fédérale et a confié au Bureau et à son groupe d'avis la mission de mettre en place, entre autres,le cadre déontologique.


Ten slotte ging het Bureau van het Parlement ermee akkoord om de bijeenkomst in Edinburgh te doen plaatsvinden, op voorwaarde dat aan bepaalde financiële beperkingen werd voldaan.

Finalement, le Bureau du Parlement a été d'accord d'autoriser la tenue de la session à Edimbourg, à condition de respecter certaines limites financières.


De commissie ging met beide amendementen unaniem akkoord. Men gaf er de voorkeur aan de tekst met technische amendementen aan te passen, waar wij ons konden in vinden.

On a préféré adapter le texte au moyen d'amendements techniques, ce à quoi nous avons pu adhérer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau unaniem akkoord ging' ->

Date index: 2021-04-09
w