Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brusselse magistratuur rijzen volgende » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp, dat alle korpschefs van de magistratuur op gelijke voet behandelt, doet voor het Hof van Cassatie bovendien de volgende specifieke opmerkingen rijzen :

Le projet qui met tous les chefs de corps de la magistrature sur le même pied appelle pour la Cour de cassation en plus les remarques particulières suivantes:


Het ontwerp, dat alle korpschefs van de magistratuur op gelijke voet behandelt, doet voor het Hof van Cassatie bovendien de volgende specifieke opmerkingen rijzen :

Le projet qui met tous les chefs de corps de la magistrature sur le même pied appelle pour la Cour de cassation en plus les remarques particulières suivantes:


Om te weten in welke mate de taalwetgeving werd en wordt nageleefd bij de Brusselse magistratuur rijzen volgende vragen.

Afin de pouvoir déterminer dans quelle mesure la législation linguistique a été et est respectée auprès de la magistrature bruxelloise, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes.


Om zicht te hebben op de taalverhoudingen bij het Brusselse parket rijzen volgende vragen. 1. a) Hoeveel Nederlandstalige en Franstalige substituten zijn er momenteel werkzaam bij het Brusselse parket? b) Kan hierbij een onderscheid worden gemaakt naar gelang het statuut van deze magistraten (toegevoegd of niet)? c) Hoeveel vacatures voor Nederlandstalige en Franstalige substituten staan er momenteel open?

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes à propos des rapports linguistiques auprès du parquet de Bruxelles: 1. a) Combien de substituts francophones et néerlandophones sont actuellement occupés auprès du parquet de Bruxelles? b) Pourriez-vous faire une distinction selon le statut des magistrats en question (de complément ou non)? c) Combien d'emplois vacants de substituts francophones et néerlandophones compte-t-on actuellement?


Naar aanleiding van een persbericht in De Standaard van 23 maart 1995 rijzen de volgende vragen over mogelijke smeergeldcircuits bij de bouw van het nieuwe Europarlementsgebouw in de Brusselse Europawijk. 1. Hoeveel heeft de Belgische staat op rechtstreekse of onrechtstreekse wijze geïnvesteerd in dit project?

Un communiqué de presse publié dans «De Standaard» du 23 mars 1995 soulève des questions sur d'éventuels circuits de pots-de-vin liés à la construction du bâtiment du Parlement européen dans le quartier de l'Europe à Bruxelles. 1. Combien l'Etat belge a-t-il investi directement ou indirectement dans ce projet?


Om zicht te hebben op de taalverhoudingen bij het Brusselse parket-generaal en het auditoraat-generaal rijzen de volgende vragen: 1. a) Hoeveel Nederlandstalige en Franstalige magistraten zijn er momenteel werkzaam bij het parket-generaal? b) Hoeveel vacatures voor Nederlandstaligen en hoeveel vacatures voor Franstaligen staan momenteel open?

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes à propos des rapports linguistiques auprès du parquet général et de l'auditorat général de Bruxelles: 1. a) Combien de magistrats francophones et néerlandophones sont actuellement occupés auprès du parquet général? b) Combien d'emplois vacants pour des francophones et des néerlandophones compte-t-on actuellement?


Om een beter zicht te krijgen op de taalverhoudingen bij de Brusselse arbeidsrechtbank en de werklast rijzen de volgende vragen.

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes à propos des rapports linguistiques et de la charge de travail auprès du tribunal du travail de Bruxelles: 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse magistratuur rijzen volgende' ->

Date index: 2021-03-04
w