Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brief ontving waarin » (Néerlandais → Français) :

Het gemeentebestuur van Itter kreeg vervolgens een brief van de directie Rampenschade van de FOD Binnenlandse Zaken waarin werd meegedeeld dat de giften die de gemeente ontving op de speciaal voor de slachtoffers geopende rekening, in mindering worden gebracht op de bedragen die het Rampenfonds later eventueel zal uitkeren aan de gemeente (cfr. wet van 12 juli 1976, artikel 10, § 1, 5°, a).

En conséquence, l'administration communale d'Ittre s'est vu notifier, dans un courrier émanant du SPF Intérieur, Direction des calamités, que les dons reçus par la commune sur le compte de soutien seront déduits des versements que la commune recevrait ultérieurement via le Fonds des calamités (cf. loi sur calamités du 12 juillet 1976, article 10, § 1, 5°, a).


In de maand augustus 1999 ontving het Comité I een brief van het College van federale ombudsmannen, waarin werd meegedeeld dat een bemiddelingsprocedure tussen de Veiligheid van de Staat en de heer « H » werd afgesloten « bij gebrek aan voorwerp ».

Au mois d'août 1999, le Comité R réceptionne un courrier du collège des médiateurs fédéraux, l'informant de la « clôture à défaut d'objet » d'une procédure de médiation intervenue entre la Sûreté de l'État et un sieur « H ».


Het gemeentebestuur van Itter kreeg vervolgens een brief van de directie Rampenschade van de FOD Binnenlandse Zaken waarin werd meegedeeld dat de giften die de gemeente ontving op de speciaal voor de slachtoffers geopende rekening, in mindering worden gebracht op de bedragen die het Rampenfonds later eventueel zal uitkeren aan de gemeente (cfr. wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private g ...[+++]

En conséquence, l'administration communale d'Ittre s'est vu notifier, dans un courrier émanant du SPF Intérieur, Direction des calamités, que les dons reçus par la commune sur le compte de soutien seront déduits des versements que la commune recevrait ultérieurement via le Fonds des calamités (cf. loi sur calamités du 12 juillet 1976, article 10, §1, 5°, a).


Enkele dagen of weken nadien ontving dezelfde aanvrager dan een nieuwe brief waarin hem/haar meegedeeld werd dat het recht geweigerd wordt wegens te hoge inkomsten.

Quelques jours ou semaines plus tard, il a reçu un nouveau courrier lui annonçant que le droit lui était refusé parce que ses revenus étaient trop élevés.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het Koninkrijk België op 13 oktober 2004 van de Europese Commissie een brief ontving waarin deze laatste meedeelt dat, onder meer doordat een regeling voor het sluiten van contracten met Vlaamse landbouwers nog niet van kracht is, het Koninkrijk België niet de nodige maatregelen nam om een systeem in te stellen voor het strikt beschermen van de hamster teneinde een gunstige staat van instandhouding te behouden waardoor zij haar verplichtingen niet nakwam krachtens artikel 12, lid 1, onder b) en d) junctis artikel 2, lid 2 en bijlage IV, van de Richtlijn 92/43 ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le 13 octobre 2004, le Royaume de Belgique a reçu une lettre de la Commission européenne dans laquelle cette dernière lui informe qu'il n'a pas pris les mesures nécessaires pour l'institution d'un système pour la protection stricte des hamsters afin de maintenir un état de conservation favorable, entre autres du fait qu'une réglementation pour la conclusion de contrats avec les agriculteurs flamands n'est pas encore en vigueur. Ainsi le Royaume de Belgique n'a pas rempli ses obligations en vertu de l'article 12, alinéa 1, sous b) et d), en liaison avec l'article 2, alinéa 2, et l'annexe IV, de la Dir ...[+++]


Tegelijk met de conferentie ontving EESC-voorzitter Mario Sepi een brief van Commissievoorzitter Barroso, waarin hij het Comité opdraagt de nationale sociaal-economische raden te mobiliseren om de Europa 2020-strategie tot een succes te maken.

La conférence a coïncidé avec une lettre du président de la Commission européenne, José Manuel Barroso au président du CESE, Mario Sepi, confiant au Comité la mission de mobiliser les conseils économiques et sociaux nationaux pour faire de la stratégie Europe 2020 un succès.


Op 12 mei 1999 ontving Jiménez Melgar evenwel een brief van de gemeente waarin werd gesteld dat de overeenkomst op 2 juni 1999 eindigde.

Toutefois, le 12 mai 1999, Mme Jiménez Melgar a reçu une lettre de la commune annonçant l'expiration du contrat le 2 juin 1999.


Een gemeente ontving vanwege de redactie van één van deze televisiestations een brief waarin onder meer vermeld stond : " Om de Belgische dossiers tot een goed einde te kunnen brengen, zullen wij uiteraard veelvuldig de " Dienst Bevolking" van uw gemeente moeten raadplegen voor het opzoeken van adressen" .

Une commune a récemment reçu de la rédaction d'une de ces chaînes une lettre faisant mention de ce qui suit : " Pour pouvoir mener les dossiers belges à bonne fin, nous serons évidemment appelés à consulter fréquemment le Service de la population de votre commune pour la recherche d'adresses" .


Ik herinner me trouwens - en jammer genoeg is de eerste minister niet aanwezig - dat Eric Van Rompuy in 2004 nadat hij mee de onderhandelingen over de vorming van een Vlaamse regering had gevoerd, waarvan hij tot zijn ontgoocheling geen deel uitmaakte, van zijn broer Herman Van Rompuy een open brief ontving waarin die schreef: `Be free, Eric!' Die oproep prijkt nog altijd bovenaan de weblog van Eric Van Rompuy, die na de eedaflegging van de nieuwe premier nu schoorvoetend toegeeft dat hij zich zal moeten inhouden, wil hij zijn broer niet in verlegenheid brengen.

Je me rappelle du reste qu'en 2004, après avoir participé aux négociations en vue de la formation d'un gouvernement flamand dont, à sa déception, il ne fit pas partie, Eric Van Rompuy s'était vu adresser par son frère Herman une lettre ouverte contenant ces mots : « Be free, Eric ! ».


- De minister ontving op 15 augustus 1997 een brief van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht waarin deze stelde dat Belgacom in de relaties met de binnenlandse klanten, de taal van het gebied moet gebruiken.

- Le 15 août 1997, le ministre a reçu une lettre de la Commission permanente de contrôle linguistique précisant que Belgacom devait utiliser la langue de la région dans sa correspondance avec ses clients belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brief ontving waarin' ->

Date index: 2021-11-22
w