Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bredere context moeten bekijken » (Néerlandais → Français) :

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het er volledig mee eens dat we deze kwestie in een bredere context moeten bekijken, in dit geval tegen de achtergrond van de financiële en economische crisis.

– (EN) Madame la Présidente, je partage entièrement l’avis selon lequel nous devons examiner cette question dans un cadre plus large, dans ce cas, en tenant compte de la crise économique et financière.


De uitdrukking mag dan al oneerbiedig klinken, de pers zal toch moeten toegeven dat, buiten enkele tenoren die weinig representatief zijn voor de rest van het beroep, het voortaan meer aankomt op het meedelen en doorgeven van ontvangen berichten dan op het vergaren, opbouwen en situeren van informatie in een bredere context.

Si l'expression peut sembler quelque peu rude, il faut bien reconnaître que mis à part pour quelques ténors peu représentatifs du reste de la profession, l'heure est venue pour la presse de communiquer et de transmettre les messages reçus plutôt que de rechercher, de construire et de situer l'information dans son contexte.


Men zou minstens het probleem moeten bekijken in de context van alle Arabische landen waar een opstand heeft plaatsgevonden.

Il faudrait à tout le moins examiner la question dans le contexte de l'ensemble des pays arabes qui viennent de connaître des révolutions.


Daarvoor moeten we alles in het werk stellen. Ik ben ervan overtuigd dat we het geharmoniseerd Europees octrooi en het taalregime als een van de elementen daarvan in deze context moeten bekijken.

Pour y arriver, nous devons y mettre tous nos moyens. Je suis convaincue que le brevet unitaire européen et le régime linguistique qui est l’un de ses éléments doivent être envisagés dans ce contexte.


Het is belangrijk dit in een bredere context te bekijken.

Il est important de l’aborder dans un cadre plus large.


De door de Europese Raad genoemde aangelegenheden zijn duidelijk van zeer groot belang, maar moeten worden behandeld in de context van een bredere institutionele hervorming.

Les thèmes définis par le Conseil européen sont à l'évidence extrêmement importants, mais ils doivent être envisagés dans le cadre d'une réforme institutionnelle plus vaste.


In deze bredere context moeten ook het Actieplan Biomassa en de EU-strategie voor biobrandstoffen worden gezien.

C'est dans ce contexte plus général que s'inscrivent également le plan d'action dans le domaine de la biomasse et la stratégie de l'UE en faveur des biocarburants.


Een aantal mensen noemde de noodzaak om dit onderwerp in een bredere context te bekijken en ook de oorzaken van dit type droogte in ogenschouw te nemen, welke variëren van klimaatverandering tot bosbeheer.

Certains d’entre vous ont mentionné la nécessité d’examiner cette question de manière plus globale et de se pencher sur les causes de ce type de sécheresse, qui vont des changements climatiques à la politique forestière.


De uitspraken van de afgevaardigd bestuurder van Selor moeten in een bredere context dan louter de rekrutering geplaatst worden.

Les paroles de l'administrateur délégué du Selor doivent être placées dans un contexte plus large que celui du seul recrutement.


We moeten dit alles ook in de juiste Europese context bekijken.

Nous devons aussi examiner tous ces éléments dans le contexte européen adéquat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bredere context moeten bekijken' ->

Date index: 2022-08-22
w