Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Bij doorgelaten licht bekijken
Bij weerkaatst licht bekijken
De verworven rechten van de werknemers opnieuw bekijken
Gedragsstoornis beperkt tot context van gezin
In doorzicht bekijken
Kijken naar scènes
Raad geven over historische context
Scènes bekijken
Sociale context
Wettelijke context

Vertaling van "context te bekijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij doorgelaten licht bekijken | in doorzicht bekijken

observer par transparence


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


de verworven rechten van de werknemers opnieuw bekijken

remise en cause des avantages acquis du personnel


kijken naar scènes | scènes bekijken

visionner des scènes


bij weerkaatst licht bekijken

observer en lumière réfléchie


gedragsstoornis beperkt tot context van gezin

Trouble des conduites limité au milieu familial




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het kan inderdaad een piste zijn om te bekijken hoe de aankopen van zeldzaam en duur materiaal kunnen gedaan worden in een internationale context, bijvoorbeeld op Beneluxniveau. 4. Een gekend initiatief dat hiertoe kan bijdragen is de Belgian Cyber Security Guide die eind 2013 werd gelanceerd door het VBO, ICC Belgium, Ernst Young en Microsoft.

Cela peut être en effet une piste d'examiner comment les achats de matériel rare et coûteux peuvent être effectués dans un contexte international, par exemple au niveau du Benelux. 4. Une initiative connue qui peut y contribuer est le Guide belge de la cybersécurité, qui a été publié à la fin 2013 par la FEB, ICC Belgium, Ernst Young et Microsoft.


Men zou minstens het probleem moeten bekijken in de context van alle Arabische landen waar een opstand heeft plaatsgevonden.

Il faudrait à tout le moins examiner la question dans le contexte de l'ensemble des pays arabes qui viennent de connaître des révolutions.


Men moet de context en de bedoeling bekijken.

Il faut en voir le contexte et l'intention.


6. Het principe van de 50/50 moet men bekijken in de context van de wet van 15 mei 2007.

6. Le principe du 50/50 doit être considéré dans le contexte de la loi du 15 mai 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bekijken van de beelden ervan is dan ook geen inbreuk in deze context.

Le visionnage des images ne constitue donc pas une infraction dans ce contexte.


Elke beleidsmaatregel moet men enerzijds bekijken in de algemene context van de verbetering van de verkeersveiligheid – wat voor mij een prioritaire doelstelling en constante bezorgdheid vormt – en anderzijds met betrekking tot de finaliteit van de maatregel.

Il faut considérer chaque mesure politique prise d'une part dans le contexte général de l'amélioration de la sécurité routière, qui est pour moi un objectif prioritaire et un souci constant, et d'autre part par rapport à la finalité de la mesure.


Daarvoor moeten we alles in het werk stellen. Ik ben ervan overtuigd dat we het geharmoniseerd Europees octrooi en het taalregime als een van de elementen daarvan in deze context moeten bekijken.

Pour y arriver, nous devons y mettre tous nos moyens. Je suis convaincue que le brevet unitaire européen et le régime linguistique qui est l’un de ses éléments doivent être envisagés dans ce contexte.


Het is belangrijk dit in een bredere context te bekijken.

Il est important de l’aborder dans un cadre plus large.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het er volledig mee eens dat we deze kwestie in een bredere context moeten bekijken, in dit geval tegen de achtergrond van de financiële en economische crisis.

– (EN) Madame la Présidente, je partage entièrement l’avis selon lequel nous devons examiner cette question dans un cadre plus large, dans ce cas, en tenant compte de la crise économique et financière.


- (LV) Dames en heren, ik zou dit probleem in een bredere politieke context willen bekijken.

- (LV) Mesdames et Messieurs, je voudrais analyser ce problème dans un contexte politique plus large.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context te bekijken' ->

Date index: 2023-09-14
w