Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovenvermelde industriesectoren heeft goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek deelt de Waalse Regering mee dat zij de sectorale doelstellingen (herziening van artikel 2 van de standaardovereenkomst), de plaatsbeschrijvingen en sectorale vooruitzichten (artikel 3) en de sectorale actieplannen (bijlage 2) van de ontwerpen van overeenkomsten met bovenvermelde industriesectoren heeft goedgekeurd.

Conformément au décret du 27 mai 2004 relatif au Livre 1 du Code de l'Environnement, le Gouvernement wallon informe qu'il a approuvé les objectifs sectoriels (révision de l'article 2 de la convention type), les états des lieux et perspectives sectorielles (article 3) et les plans d'actions sectoriels (annexe 2) des projets de conventions avec les secteurs industriels susmentionnés.


Deze eerste resolutie werd herhaald in de resolutie van 17 november 1994 (2) waarin de bovenvermelde principes werden herbevestigd. Dit alles voor dat de Belgische regering de Europese Richtlijn 94/80/EG heeft goedgekeurd.

Cette première résolution a été reprise dans la résolution du 17 novembre 1994 (2), qui a confirmé les principes susmentionnés, avant même que le gouvernement belge n'approuve la directive européenne 94/80/CE.


Op dezelfde vergadering heeft de commissie voor de Binnenlandse Zaken en Administratieve Aangelegenheden het bovenvermelde wetsvoorstel opgesteld, besproken en goedgekeurd, en zulks met toepassing van artikel 22.3. van het reglement van de Senaat.

Au cours de la même réunion, la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a rédigé, examiné et voté la proposition de loi qui fait l'objet du présent rapport, et ce en application de l'article 22.3 du règlement du Sénat.


14. Zo het amendement wordt goedgekeurd, zoals het is verantwoord in de punten A en B (zie hierboven), vallen al die moeilijkheden weg. Ingeval de belastingplichtige ervoor heeft gekozen een bezwaarschrift in te dienen en de directeur talmt met zijn uitspraak terzake, volstaat het immers te bepalen dat de belastingplichtige een vordering in rechte mag beginnen zonder op de beslissing van de directeur te wachten, indien die na een ingebrekestelling nog steeds geen uitspraak doet binnen een bepaalde termijn volgend op de indi ...[+++]

14. Si l'amendement justifié supra , A et B est adopté, toutes ces difficultés disparaissent : dans le cas où le contribuable a opté pour l'introduction d'une réclamation et où le directeur tarde à statuer sur celle-ci, il suffit de prévoir que si, à la suite d'une mise en demeure, le directeur ne statue pas dans un certain délai à dater de la réclamation introduite par le contribuable, celui-ci est en droit d'agir en justice, sans attendre la décision.


Ik kan haar echter meedelen dat de Ministerraad van 2 juni 2006 op voorstel van mijn bovenvermelde collega's, een voorontwerp van wet met betrekking tot de kosteloze borgtocht heeft goedgekeurd.

Je peux toutefois lui communiquer que le Conseil des ministres du 2 juin 2006 sur la proposition de mes collègues susmentionnés, a approuvé un avant-projet de loi concernant la caution gratuite.


1 FEBRUARI 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende goedkeuring van een wijziging van het huishoudelijk reglement van het College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op artikel 142, § 4; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd op basis van de volgende elementen : Overwegende dat het besluit van de Regering van 21 december 2007 tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de toewijzing van radiofrequenties voor de uitzending van de klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven, op 22 januari 2008 in het Belgisch Staatsblad werd ...[+++]

1 FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation d'une modification du règlement d'ordre intérieur du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'audiovisuel Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion, notamment l'article 142, § 4; Vu l'urgence motivée sur pied des éléments suivants : Considérant que le 22 janvier 2008, l'arrêté du Gouvernement du 21 décembre 2007 fixant l'appel d'offres pour l'attribution des radiofréquences pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre, a été publié au Moniteur belge ; Que suivant le cahier des charges annexé à cet arrêté, à dater de ...[+++]


De bovenvermelde overdracht geldt slechts voor zover het Beheerscomité het voorwerp van de uitgaven heeft goedgekeurd, hetzij door een investeringsplan goed te keuren waarin dit voorwerp is begrepen, hetzij door een bijzondere beslissing betreffende dit voorwerp inzonderheid indien het plan nog niet is goedgekeurd.

Les délégations précédentes ne sont valables que dans la mesure où le Comité de gestion a approuvé l'objet des dépenses soit par l'approbation d'un plan d'investissement comprenant cet objet, soit par une décision particulière relative à cet objet notamment si le plan n'est pas encore approuvé.


Een dergelijke toestand is absoluut in strijd met de belangen van de consumenten die een beroep doen op deze beroepsbeoefenaars en bijgevolg ook in strijd met de wil van de wetgever die de bovenvermelde wet van 22 april 1999 heeft goedgekeurd.

Une telle situation est violemment contraire aux intérêts des consommateurs des services rendus par ces professions, et partant contraire tout autant à la volonté du législateur lorsqu'il a adopté la loi (précitée) du 22 avril 1999.


Bij wijze van overgangsmaatregel blijft bovenvermeld besluit van toepassing op de aanvragen om uitrustingen waarvoor de Minister de opdracht voor aanneming van werken heeft goedgekeurd vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

A titre transitoire, cet arrêté reste applicable aux demandes d'équipement pour lesquelles le Ministre a procédé à l'approbation du marché de travaux, avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Bij wijze van overgangsmaatregel blijft bovenvermeld besluit toepasselijk op de aanvragen om uitrustingen waarvoor de Minister de opdracht voor aanneming van werken heeft goedgekeurd vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

A titre transitoire, cet arrêté reste applicable aux demandes d'équipements pour lesquelles le Ministre a procédé à l'approbation du marché de travaux, avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


w