Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosteloze borgtocht

Vertaling van "kosteloze borgtocht heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het argument dat het Arbitragehof de kosteloze borgtocht heeft gedefinieerd is niet pertinent; uitspraken van de rechterlijke macht kunnen immers nooit de wetgeving veranderen.

L'argument selon lequel la Cour d'arbitrage a défini le cautionnement à titre gratuit n'est pas pertinent; des décisions du pouvoir judiciaire ne peuvent, en effet, jamais changer la législation.


Bij het aannemen van de wet van 3 juni 2007, die in het Burgerlijk Wetboek een artikel 2043bis heeft ingevoegd waarin de kosteloze borgtocht wordt gedefinieerd, en die een algemene procedure ter bescherming van de kosteloze borgtochten heeft geregeld, heeft de minister van Consumentenzaken gepreciseerd :

Lors de l'adoption de la loi du 3 juin 2007, qui a inséré un article 2043bis dans le Code civil définissant le cautionnement à titre gratuit, et organisé une procédure générale protégeant les cautions à titre gratuit, la ministre de la Protection de la consommation a précisé :


« Het opschrift « Wetsontwerp met betrekking tot de kosteloze borgtocht » is niet meer geschikt gezien de invoering van het nieuwe artikel 2 tot wijziging van artikel 2023 van het Burgerlijk Wetboek dat betrekking heeft op de borgtocht in het algemeen.

« L'intitulé « Projet de loi relatif au cautionnement gratuit » n'est plus adapté depuis l'introduction de l'article 2, nouveau, qui modifie l'article 2023 du Code civil, lequel concerne la matière du cautionnement en général.


Spreekster verwijst ter zake ook naar het advies van de Raad van State; het arbitragehof heeft een duidelijke definitie gegeven van de kosteloze borgtocht.

À cet égard, l'intervenante renvoie à l'avis du Conseil d'État; la Cour d'arbitrage a clairement défini le cautionnement à titre gratuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan haar echter meedelen dat de Ministerraad van 2 juni 2006 op voorstel van mijn bovenvermelde collega's, een voorontwerp van wet met betrekking tot de kosteloze borgtocht heeft goedgekeurd.

Je peux toutefois lui communiquer que le Conseil des ministres du 2 juin 2006 sur la proposition de mes collègues susmentionnés, a approuvé un avant-projet de loi concernant la caution gratuite.


Via de wet van 3 juni 2007 heeft men in het Burgerlijk Wetboek de figuur van kosteloze borgtocht ingevoerd.

La figure du cautionnement à titre gratuit a été introduite dans le Code civil par la loi du 3 juin 2007.


Welke zin heeft het in artikel 2043bis de definitie op te nemen van kosteloze borgtocht voor de toepassing van het nieuwe hoofdstuk 5 als in de daaropvolgende artikelen allerlei andere omschrijvingen worden gebruikt?

À quoi bon reprendre dans l'article 2043bis la définition d'un cautionnement à titre gratuit pour l'application du nouveau chapitre 5 si dans les articles suivants d'autres définitions sont utilisées ?




Anderen hebben gezocht naar : kosteloze borgtocht     kosteloze borgtocht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosteloze borgtocht heeft' ->

Date index: 2024-08-31
w