Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien werd aangevoerd » (Néerlandais → Français) :

Bovendien werd aangevoerd dat het concurrentievermogen van de toonaangevende Europese merken is uitgehold doordat hun uitvoer naar derde landen rechtstreeks moest concurreren met gebottelde producten die profiteren van PET tegen internationale prijzen.

En outre, il a été allégué que les grandes marques européennes avaient vu leur compétitivité affaiblie par le fait que leurs exportations dans les pays tiers se trouvaient en concurrence directe avec des produits mis en bouteille utilisant du PET acheté aux prix internationaux.


Bovendien werd aangevoerd dat wafers en cellen moeten worden beschouwd als twee halffabricaten, terwijl modules eindproducten zijn, zodat er geen sprake is van één enkel product.

Par ailleurs, il a été allégué que les wafers et les cellules devraient être considérés comme deux produits conducteurs semi-finis, tandis que les modules sont des produits finis.


Bovendien werd aangevoerd dat door het „kunstmatig” opsplitsen van ondernemingsgroepen in afzonderlijke juridische entiteiten sommige marktleiders (Artenius, MG Polimeri) buiten de steekproef zouden vallen en dat de methode voor de selectie van de steekproef niet consistent is omdat de steekproef ook twee ondernemingsgroepen omvatte.

Elles ont en outre affirmé qu’en raison de la scission «artificielle» des groupes d’entreprises en entités juridiques individuelles, l’échantillon ne contiendrait pas certains des leaders du marché (Artenius, MG Polimeri) et que la méthodologie pour la sélection de l’échantillon était incohérente étant donné que l’échantillon incluait également deux groupes d’entreprises.


Bovendien werd dit argument ook aangevoerd in het Comité A door een van de Gemeenschappen, wat geleid heeft tot de keuzes die in het wetsontwerp gemaakt worden.

Il s'agit en outre de l'argument qui a également été opposé en Comité A par une des communautés et qui a justifié les choix tels que proposés dans le projet dont discussion.


Uit het onderzoek van het vijfde middel in de zaak nr. 4312 en het eerste middel in de zaak nr. 4355 is bovendien gebleken dat de bestraffing van de verspreiding van bepaalde denkbeelden is onderworpen aan strenge voorwaarden, precies om de beperking van de uitoefening van de vrijheden, waarvan de schending werd aangevoerd, terug te brengen tot datgene wat strikt noodzakelijk wordt geacht in een democratische samenleving.

Il est par ailleurs apparu de l'examen du cinquième moyen dans l'affaire nº 4312 et du premier moyen dans l'affaire nº 4355 que la répression de la diffusion de certaines idées est soumise à des conditions strictes, précisément afin de limiter la restriction de l'exercice des libertés dont la violation a été alléguée à ce qui est considéré comme strictement nécessaire dans une société démocratique.


Uit het onderzoek van het vijfde middel in de zaak nr. 4312 en het eerste middel in de zaak nr. 4355 is bovendien gebleken dat de bestraffing van de verspreiding van bepaalde denkbeelden is onderworpen aan strenge voorwaarden, precies om de beperking van de uitoefening van de vrijheden, waarvan de schending werd aangevoerd, terug te brengen tot datgene wat strikt noodzakelijk wordt geacht in een democratische samenleving.

Il est par ailleurs apparu de l'examen du cinquième moyen dans l'affaire n° 4312 et du premier moyen dans l'affaire n° 4355 que la répression de la diffusion de certaines idées est soumise à des conditions strictes, précisément afin de limiter la restriction de l'exercice des libertés dont la violation a été alléguée à ce qui est considéré comme strictement nécessaire dans une société démocratique.


bovendien geloof ik dat het beter zou zijn wanneer landen die het voorzitterschap hebben niet alleen enkele aspecten prioriteren, maar voortdurend de gehele frontlijn tegen kanker in beschouwing nemen, zoals vandaag al eerder werd aangevoerd.

En outre, il serait préférable, je crois, que les pays assumant la présidence de l’UE n’isolent pas certains aspects seulement dans leurs priorités, mais qu’ils considèrent globalement toute la ligne de front contre le cancer, comme on l’a déjà dit aujourd’hui.


(10) Bovendien werd aangevoerd dat de productiekosten van een tussenproduct verlaagd moesten worden omdat een deel van dit product niet voor de vervaardiging van het betrokken product werd gebruikt.

(10) Il a aussi demandé de modifier l'affectation du coût de production d'un produit intermédiaire, faisant valoir qu'une partie de ce produit n'était pas utilisée pour fabriquer le produit concerné.




D'autres ont cherché : bovendien werd aangevoerd     bovendien     argument ook aangevoerd     schending     schending werd aangevoerd     eerder     eerder werd aangevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien werd aangevoerd' ->

Date index: 2022-04-19
w