Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien volgt de uitvoeringsrekening niet dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Bovendien volgt de uitvoeringsrekening niet dezelfde voorstelling en rubricering als de begroting.

En outre, la présentation et la classification adoptées dans le compte d’exécution ne sont pas identiques à celles appliquées dans le budget.


Bovendien volgt de uitvoeringsrekening niet dezelfde voorstelling en rubricering als de begroting.

En outre, la présentation et la classification adoptées dans le compte d’exécution ne sont pas identiques à celles appliquées dans le budget.


Bovendien moeten de lidstaten op dezelfde datum een vergunningenstelsel invoeren voor de evaluatie van en de besluitvorming over de nucleaire overdrachten aan, of activiteiten met, Iran die niet vallen onder VNVR-Resolutie 2231 (2015), in volledige overeenstemming met het JCPOA.

En outre, les États membres devraient instaurer, à la même date, un régime d'autorisation leur permettant de se prononcer, après examen, sur les transferts ou activités liés au nucléaire qui concernent l'Iran et qui ne sont pas visés par la RCSNU 2231 (2015), en pleine conformité avec le plan d'action.


Bovendien volgt Taiwan niet de aanbevelingen van de punten 31-33, 35 en 38 van de vrijwillige FAO-richtsnoeren over de prestaties van de vlaggenstaat en punt 24 van het IAP-IOO.

Par ailleurs, Taïwan n’a pas respecté les recommandations énoncées aux points 31 à 33, 35 et 38 des directives volontaires de la FAO pour la conduite de l’État du pavillon et au point 24 du PAI-INN.


Bij matching van de voorwaarden van een niet-deelnemer volgt de matchende deelnemer dezelfde kennisgevingsprocedures als die welke zouden zijn vereist indien hij de voorwaarden van een deelnemer matchte;

En cas d'alignement sur les conditions offertes par un non-Participant, le Participant qui souhaite s'aligner doit suivre les mêmes procédures de notification que celles qui auraient été requises si les conditions sur lesquelles il s'aligne avaient été offertes par un Participant.


Bovendien volgt uit artikel 5 van het wetsontwerp dat de administratieve en strafrechtelijke sancties waarin het intern fiscaal recht voorziet wanneer een persoon de hem gevraagde inlichtingen niet verstrekt, eveneens van toepassing zijn met betrekking tot de bankinlichtingen.

De plus, il résulte de l'article 5 du projet de loi que les sanctions administratives et pénales prévues par le droit fiscal interne lorsqu'une personne ne fournit pas les renseignements qui lui sont demandés sont également applicables aux renseignements bancaires.


Bovendien volgt uit hoofdstuk 3(2) van de Wet op de coöperaties dat de leden van een coöperatie niet verplicht zijn om kapitaal aan de coöperatie bij te dragen, tenzij het individuele lid zich hiertoe schriftelijk heeft verbonden bij de inschrijving voor het lidmaatschap of in een afzonderlijke overeenkomst.

De plus, il découle de la section 3, paragraphe 2, de la loi sur les coopératives que les membres d’une coopérative n’ont pas d’obligation de contribuer au capital de la coopérative, à moins que le membre, à titre individuel, ne s’y soit engagé par écrit lors de sa souscription ou dans une convention séparée.


Bovendien volgt deze uitkering ondanks de indexering de evolutie van de levensstandaard niet.

De plus, malgré l'indexation, cette indemnité ne suit pas l'évolution du coût de la vie.


Bovendien volgt de praktijk, omwille onder meer van de geschiedenis, niet altijd de wetenschappelijke evidentie, laat staan dat de de financiering via de ZIV naadloos de wetenschappelijke evidentie volgt. Voor dit laatste gaan we niet in de plaats treden van de bestaande structuren, doch het lijkt de evidentie zelve dat de instanties die de ZIV beheren hiervoor stimulerend kunnen en zullen optreden.

En outre, la pratique, pour des raisons entre autres historiques, ne suit pas toujours l'évidence scientifique, sans parler du financement par l'assurance maladie, pour lequel il nous semble évident que, sans vouloir nous substituer aux structures en place, les instances de gestion de l'assurance maladie peuvent jouer et joueront un rôle de stimulant.


Bovendien kan de Raad bij dezelfde beslissing aan elk van de betrokken ondernemingen dwangsommen van ten hoogste 6.200 euro per dag opleggen wegens niet-naleving van zijn beslissing.

En outre, le Conseil peut, par la même décision, infliger des astreintes pour le non-respect de sa décision, et ce à raison d'un montant journalier maximum de 6.200 euro pour chacune des entreprises concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien volgt de uitvoeringsrekening niet dezelfde' ->

Date index: 2025-03-27
w