Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De stemmen der leden worden als volgt gewogen
Formosa
Het toebehoren volgt de zaak
Luidend als volgt
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Republiek China
Taiwan
Traumatische neurose

Traduction de «volgt taiwan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan TC1

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan TC1


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Taiwan TC3

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Taiwan TC3


Taiwan [ Formosa | Republiek China (Taiwan) ]

Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


de stemmen der leden worden als volgt gewogen

les voix des membres sont affectées de la pondération suivante




het toebehoren volgt de zaak

l'accessoire suit le principal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarmee volgt Taiwan bovendien niet de aanbevelingen van de punten 31-33, 35 en 38 van de vrijwillige FAO-richtsnoeren over de prestaties van de vlaggenstaat en punt 24 van het IAP-IOO.

Par ailleurs, Taïwan ne respecte pas les recommandations énoncées aux points 31 à 33, 35 et 38 des directives volontaires de la FAO pour la conduite de l’État du pavillon et au point 24 du PAI-INN.


Bovendien volgt Taiwan niet de aanbevelingen van de punten 31-33, 35 en 38 van de vrijwillige FAO-richtsnoeren over de prestaties van de vlaggenstaat en punt 24 van het IAP-IOO.

Par ailleurs, Taïwan n’a pas respecté les recommandations énoncées aux points 31 à 33, 35 et 38 des directives volontaires de la FAO pour la conduite de l’État du pavillon et au point 24 du PAI-INN.


Antwoord : De Belgische regering volgt met aandacht de recente dreigementen van China tegenover Taiwan naar aanleiding van de presidentsverkiezingen in Taiwan van 23 maart 1996.

Réponse : Le gouvernement belge suit avec attention les récentes menaces de la Chine à l'encontre de Taiwan dans la perspective des élections présidentielles du 23 mars 1996 à Taiwan.


Het opschrift aanvullen als volgt : « en de versterking van de economische samenwerking tussen Taiwan en de Europese Unie ».

Compléter l'intitulé par ce qui suit: « et le renforcement de la coopération économique entre Taiwan et l'Union européenne ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opschrift aanvullen als volgt : « en de versterking van de economische samenwerking tussen Taiwan en de Europese Unie ».

Compléter l'intitulé par ce qui suit: « et le renforcement de la coopération économique entre Taiwan et l'Union européenne ».


In het licht van de voorbije besprekingen in de Commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van het voorstel van resolutie van de toelating van Taiwan tot de Verenigde Naties, heeft de heer Hatry samen met de auteurs van amendement 1-43/2 en van de resolutie 1-603/1 een amendement nr. 2 (Stuk nr. 1-43/3) ingediend, dat de voorgestelde tekst vervangt als volgt :

À la lumière des précédentes discussions menées au sein de la Commission des Affaires étrangères en matière de proposition de l'admission de Taïwan aux Nations unies, M. Hatry et les auteurs de l'amendement 1-43/2 et de la résolution 1-603/1 ont introduit un amendement nº 2 (doc. Sénat, nº 1-43/3) remplaçant le texte proposé comme suit :


Op 27 maart 1997 hebben de heer Bourgeois c.s. een nieuw voorstel van resolutie ingediend over de rol van Taïwan in internationale organisaties (Stuk nr. 1-603/1), dat als volgt luidt :

Le 27 mars 1997, M. Bourgeois et consorts ont introduit une nouvelle proposition de résolution sur le rôle de Taïwan dans les organisations internationales (doc nº 1-603/1), laquelle stipule :


Dit contract volgt op een eerdere bestelling uit Taiwan voor 756 treinen en 1200 km spoorlijn.

Ce contrat fait suite à un autre passé avec Taiwan concernant 756 trains et 1200 kilomètres.


Dit contract volgt op een eerdere bestelling uit Taiwan voor 756 treinen en 1200 km spoorlijn.

Ce contrat fait suite à un autre passé avec Taiwan concernant 756 trains et 1200 kilomètres.


Dit volgt op een klacht van de Europese federatie van fabrikanten van aanstekers dat aanstekers van oorsprong uit China via Hong Kong, Macao en Taiwan werden ingevoerd en dat niet-navulbare aanstekers na enige kleine aanpassingen te hebben ondergaan werden aangegeven als aanstekers die navulbaar zijn, met het oog op het omzeilen van de bestaande antidumpingmaatregelen.

Cette décision fait suite à la plainte déposée par la fédération européenne des fabricants de briquets qui ont fait valoir que les briquets originaires de Chine transitaient par Hong Kong, Macao et Taïwan et que les briquets non rechargeables faisaient l'objet de légères modifications afin d'être déclarés comme rechargeables, contournant ainsi les mesures antidumping existantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt taiwan' ->

Date index: 2025-07-08
w