Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien kunnen sommige stralingsbelastende onderzoeken vervangen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien kunnen sommige stralingsbelastende onderzoeken vervangen worden door onderzoeken met een NMR.

De plus, certains examens à forte charge de rayonnement peuvent être remplacés par des examens de RMN.


Op de oproepingsbrief wordt wel vermeld welke documenten men moet meebrengen, maar niet dat men zich kan laten bijstaan; - de naam van de geneesheer-expert die de expertise zal uitvoeren wordt evenmin vermeld en ik heb kunnen vaststellen dat in sommige gevallen de geneesheer-expert die het medisch onderzoek in eerste aanleg heeft uitgevoerd ook de medische onderzoeken in het kader van de periodieke herziening van het vergoedingspe ...[+++]

Sur la convocation, il est précisé les documents qu'il faut amener mais il n'est pas fait mention de cette possibilité de se faire accompagner; - le nom du médecin expert qui effectuera l'expertise n'est pas non plus mentionné et j'ai pu constater que des examens médicaux ont été réalisés dans le cadre de la révision périodique de la pension de réparation accordée par le même médecin expert que celui qui avait procédé à l'examen médical en première instance. Ceci est contraire à la législation LCPR; - des rapports d'expertise médicale continuent à présenter des anomalies: des signatures ne correspondent pas au nom annoncé, sont illisib ...[+++]


7. is ingenomen met het feit dat op 18 juni 2013 in Mali een vredesakkoord werd ondertekend om de weg vrij te maken voor de succesvol verlopen presidentsverkiezingen en voor de vredesonderhandelingen tussen de Malinese autoriteiten gewapende rebellengroeperingen in het noorden van Mali; verwelkomt daarbij de bereidheid van alle ondertekenende partijen om zich in te zetten voor de beëindiging van iedere vorm van mensenrechtenschendingen; sluit zich volledig aan bij hun streven naar eenheid, dialoog en herstel van de grondwettelijke orde; onderkent niettemin dat dit een voorlopige overeenkomst is die nog gevolgd moet worden door concret ...[+++]

7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'actions par les deux parties afin de mettre un terme définitif au conflit; exhorte les autorités m ...[+++]


Bovendien wordt de term "diersoort" vervangen door "dier", aangezien sommige dieren die in beginsel worden gerekend tot een diersoort welke voor de productie van levensmiddelen is bestemd, ook voor andere doeleinden kunnen worden gebruikt (onderzoek, recreatie, enz.).

Par ailleurs, le mot "espèce" est remplacé par le mot "animal" dans la mesure où certains animaux appartenant a priori à une espèce productrice de denrées alimentaires peuvent être utilisés à d'autres fins (recherche, loisirs,...).


Bovendien kunnen diensten een doeltreffender gebruik maken van de hulpbronnen dan producten en kunnen diensten in sommige gevallen producten zelfs geheel vervangen.

En outre, les services sont potentiellement plus efficaces que les produits en termes d'utilisation des ressources et, dans certains cas, peuvent parfaitement se substituer aux produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien kunnen sommige stralingsbelastende onderzoeken vervangen' ->

Date index: 2021-04-05
w