Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien heeft toetreding belangrijke implicaties » (Néerlandais → Français) :

In het geheel van de hervorming is deze wijziging van de leeftijdsvoorwaarde slechts een detail. Zij heeft echter belangrijke implicaties voor de betrokken personen, namelijk oudere zelfstandigen in financiële problemen.

Cette modification de la limite d'âge ne constituera qu'un détail de la réforme, mais elle aura de profondes conséquences pour les personnes concernées, à savoir les indépendants âgés qui sont confrontés à des problèmes financiers.


In het geheel van de hervorming is deze wijziging van de leeftijdsvoorwaarde slechts een detail. Zij heeft echter belangrijke implicaties voor de betrokken personen, namelijk oudere zelfstandigen in financiële problemen.

Cette modification de la limite d'âge ne constituera qu'un détail de la réforme, mais elle aura de profondes conséquences pour les personnes concernées, à savoir les indépendants âgés qui sont confrontés à des problèmes financiers.


Bovendien heeft Jaap de Hoop Scheffer, secretaris-generaal van de NAVO, op 19 april 2009 in een vergadering met de commissie voor Buitenlandse Betrekkingen en Landsverdediging van de Senaat verklaard dat het belangrijk is dat het parlement zo snel mogelijk instemt met de protocolakkoorden voor de toetreding van Albanië en Kroatië.

De plus, M. Jaap de Hoop Scheffer, secrétaire général de l'OTAN, a déclaré le 19 janvier 2009 en réunion de la commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat, qu'il importe que le parlement donne le plus rapidement possible son assentiment aux protocoles d'accession de l'Albanie et de la Croatie.


Bovendien heeft Jaap de Hoop Scheffer, secretaris-generaal van de NAVO, op 19 april 2009 in een vergadering met de commissie voor Buitenlandse Betrekkingen en Landsverdediging van de Senaat verklaard dat het belangrijk is dat het parlement zo snel mogelijk instemt met de protocolakkoorden voor de toetreding van Albanië en Kroatië.

De plus, M. Jaap de Hoop Scheffer, secrétaire général de l'OTAN, a déclaré le 19 janvier 2009 en réunion de la commission des Relations extérieures et de la Défense du Sénat, qu'il importe que le parlement donne le plus rapidement possible son assentiment aux protocoles d'accession de l'Albanie et de la Croatie.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant, ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22bis de la Consti ...[+++]


De beperkingen die de Chinese autoriteiten opleggen op de uitvoer van bepaalde grondstoffen, waaronder zeldzame aardmetalen, werden door de Europese Unie als een belangrijke handelsbelemmering geïdentificeerd, in strijd met de verbintenissen die China heeft aangegaan op het moment van zijn toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie zoals dat door het beroepsorgaan van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) in 2014 werd herhaald.

Les restrictions imposées par les autorités chinoises à l'exportation de certaines matières premières, dont les terres rares, sont identifiées par l'Union européenne comme un obstacle majeur au commerce en violation aux engagements de la Chine lors de son adhésion à l'Organisation mondiale de commerce, comme l'a rappelé l'organe d'appel de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) en 2014.


Proximus is echter tot nader order een overheidsbedrijf en bovendien een belangrijke speler op de markt van de digitale televisie, en heeft in dat opzicht dan ook een maatschappelijke verantwoordelijkheid waar het niet omheen kan.

Pourtant, Proximus est encore une entreprise publique, entreprise qui plus est incontournable sur le marché de la télévision numérique.


De Unie heeft al beslissende maatregelen genomen op het gebied van economische governance en coördinatie, waarvan sommige belangrijke implicaties voor de statistiek zullen hebben naast de lopende statistische werkzaamheden.

Au-delà des activités statistiques en cours, des mesures décisives dans le domaine de la gouvernance économique et de la coordination ont déjà été prises par l’Union, dont certaines auront des implications statistiques majeures.


Bovendien heeft illegale houtkap ook sociale, politieke en economische implicaties die vaak de ontwikkeling van goed bestuur ondermijnen, en een bedreiging vormen voor lokale gemeenschappen die voor hun overleven van het bos afhankelijk zijn, en kan het in verband worden gebracht met gewapende conflicten.

Elle a en outre des implications sociales, politiques et économiques qui nuisent souvent aux progrès vers une bonne gouvernance et mettent en péril la subsistance des communautés locales tributaires de la forêt, de même qu’elle peut être liée à des conflits armés.


Dit heeft belangrijke implicaties voor de gerechtsdeskundigen en de gezondheidswerkers en de wijze waarop de omgeving van het slachtoffer het best wordt geïnformeerd van de feiten.

Cela a des implications importantes pour les experts judiciaires et les travailleurs de la santé ainsi que sur la manière d'informer au mieux l'entourage de la victime concernant les faits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien heeft toetreding belangrijke implicaties' ->

Date index: 2020-12-28
w