Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boodschap die bewustmaking moet overbrengen » (Néerlandais → Français) :

55. is van mening dat de mondiale agenda voor de periode na 2015 een duidelijke boodschap moet overbrengen wat betreft de deelname van vrouwen aan het besluitvormingsproces;

55. estime que le cadre de développement mondial pour l'après-2015 devrait transmettre un message clair concernant la participation des femmes dans les processus décisionnels;


Het gaat dus niet alleen om de wijze waarop de informatie bekendgemaakt moet worden, maar ook om het soort boodschap dat men wil overbrengen om de informatie zo goed mogelijk te verspreiden.

La question posée porte dès lors non seulement sur les modalités d'information, mais également sur les types de messages à transmettre afin de rendre cette opération la plus optimale possible.


Het gebruik van die gezondheidsclaims zou echter een tegenstrijdige en verwarrende boodschap aan de consumenten overbrengen, omdat zij de consumptie van nutriënten zou aanmoedigen waarvoor de Europese, nationale en internationale autoriteiten op grond van algemeen aanvaard wetenschappelijk advies de consument informeren dat de inname daarvan moet worden verminderd.

Néanmoins, ces allégations de santé, si elles étaient utilisées, enverraient un message contradictoire et ambigu aux consommateurs, dans la mesure où elles encourageraient la consommation de ces nutriments, alors même que les autorités européennes, nationales et internationales recommandent aux consommateurs, sur la base d’avis scientifiques généralement admis, d’en réduire la consommation.


16. Zorgen voor feedback van jongeren en ze betrekken bij het bedenken van de boodschap die bewustmaking moet overbrengen en de oplossingen daarvoor.

16. Obtenir des enfants un retour d’information et les faire participer à l’élaboration de messages et moyens de sensibilisation adaptés.


Een vertoning, visueel of auditief, moet begrepen worden als bijvoorbeeld een toneelvoorstelling, een filmvoorstelling, .Bepaalde concerten, liederen, dansvoorstellingen, .kunnen in bepaalde gevallen ook aan deze voorwaarden beantwoorden voor zover ze een mening te kennen geven of een idee of een boodschap overbrengen.

Par spectacle, visuel ou auditif, il y a lieu d'entendre, par exemple, une représentation théâtrale ou une séance cinématographique, .Certains concerts, chants, danses, .peuvent, dans certains cas, répondre également à ces conditions, pour autant qu'ils expriment une opinion, une idée ou un message.


Mag ik u vragen twee dingen te doen: allereerst, nogmaals de duidelijke boodschap van het Parlement overbrengen dat Mugabe niet in december in Lissabon uitgenodigd moet worden, en ten tweede, de wensen van het Parlement respecteren en geen enkele EU-topconferentie bijwonen waarvoor Mugabe of andere verbannen Zimbabweaanse politici uitgenodigd zijn?

Puis-je vous demander de faire deux choses: tout d'abord, faire savoir encore une fois que notre Assemblée s'oppose résolument à ce que l'on invite Mugabe à Lisbonne en décembre; deuxièmement, respecter les souhaits de notre Assemblée en n'assistant à aucun sommet de l'UE auquel serait invité Mugabe ou tout autre politicien zimbabwéen frappé d'interdiction.


Dat is de enige boodschap die Europa moet overbrengen aan de honderdduizenden patiënten die wachten op een hartklep-, hoornvlies- of bottransplantatie, een sperma- of eiceldonatie of een huidtransplantatie vanwege ernstige brandwonden.

C’est le seul message que l’Europe doit adresser aux centaines de milliers de patients en attente de greffes de valves cardiaques, de cornées, de cellules osseuses, de dons de sperme et d’ovocytes, ou tout simplement de greffes réparatrices pour les grands brûlés.


30. besluit om dringende initiatieven te stimuleren en samen met de Raad en de Commissie de contacten met alle actoren in de regio te verbeteren, door een delegatie te zenden naar Zuid-Libanon en de regio te zenden die een boodschap van vrede en solidariteit moet overbrengen;

30. décide de promouvoir des initiatives d'urgence et d'améliorer les contacts avec tous les acteurs de la région, ainsi qu'avec le Conseil et la Commission, en envoyant une délégation au Sud-Liban et dans la région pour faire passer un message de paix et de solidarité;


Ons land moet zijn stem moet laten horen, zijn ethische boodschap overbrengen in een groot aantal dossiers - ik denk aan de Europese Unie en aan Centraal-Afrika - waarin onze stem wordt gehoord en gerespecteerd, maar ook wordt verwacht.

J'ai la conviction que notre pays a une voix singulière à faire entendre, un message éthique à faire passer et que, sur un certain nombre de dossiers - je pense à l'Union européenne et à l'Afrique centrale -, cette voix est entendue et respectée, mais aussi attendue.


De minister moet deze boodschap overbrengen aan de vertegenwoordigers van Israël en aan de andere partij.

Le ministre doit transmettre ce message aux représentants d'Israël et de l'autre partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boodschap die bewustmaking moet overbrengen' ->

Date index: 2024-10-09
w