Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boerenbedrijven te ondersteunen heeft mijn " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel uit het verslag om kleinere boerenbedrijven te ondersteunen heeft mijn volledige instemming.

Par ailleurs, je soutiens pleinement la proposition que contient le rapport au sujet du soutien aux petites exploitations agricoles.


Bovendien heeft mijn administratie "POD Maatschappelijke integratie" ook op Europees niveau projecten ingediend met het doel de voortzetting en uitbreiding van Housing First te ondersteunen.

Bovendien heeft mijn adminsitratie "SPP Intégration sociale" ook op Europees niveau projecten ingediend met het doel de voortzetting en uitbreiding van Housing First te ondersteunen.


Daarom heeft mijn collega, Jean-Marc Delizée, Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een handicap een studie besteld bij de “Facultés ND de la Paix” te Namen om te bepalen welke de elementen van de federale bevoegdheid zijn die zouden toestaan om de mantelzorgerss beter te ondersteunen en de haalbaarheid van een statuut.

C’est pourquoi, mon collègue, Jean-Marc Delizée, Secrétaire d’État aux Affaires sociales chargé des personnes handicapées, vient de commanditer une étude aux Facultés ND de la Paix à Namur pour déterminer les éléments de compétence fédérale qui permettraient de mieux soutenir les aidants proches et la faisabilité d’un statut.


De interkabinettenwerkgroep waarvan sprake in het interview heeft op 13 maart 2015 een akkoord bereikt over het federaal mandaat in deze onderhandelingen, behalve over mijn voorstel om minstens 10 % van de CO -veilinginkomsten toe te wijzen aan het ondersteunen van klimaatmaatregelen in ontwikkelingslanden.

Le groupe intercabinet mentionné dans l'interview du 13 mars 2015 est arrivé à un accord portant sur le mandat du fédéral au sein de ces négociations, excepté sur ma proposition d'accorder au moins 10 % des revenus issus de la vente aux enchères de quotas CO à des mesures soutenant l'action climatique dans les pays en voie de développement.


Daarom heeft de ministerraad op mijn verzoek op 22 juni 2012 beslist dat het, voornamelijk voor de planning van het gezondheidszorgaanbod, bijzonder nuttig zou zijn om de gegevens van het kadaster van de gezondheidszorgwerkers met die van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) permanent te kruisen en om elk initiatief in die zin te ondersteunen.

C’est pourquoi, à ma demande, le Conseil des ministres a décidé le 22 juin 2012 qu’il serait particulièrement utile, notamment pour la planification de l’offre en matière de santé, de mettre en place un croisement permanent des données de la Banque de données des professionnels de santé avec les données de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) et de soutenir toute initiative en ce sens.


De oproep aan de Commissie en de lidstaten om vrijwilligersactiviteiten te ondersteunen, dat wil zeggen om de wetgeving dusdanig aan te passen dat vrijwilligersactiviteiten van werklozen als werk kunnen worden aangemerkt, heeft mijn volledige steun.

À titre personnel, je me réjouis de la requête adressée à la Commission et aux États membres en ce qui concerne le soutien aux activités bénévoles, ainsi qu’en ce qui concerne l’introduction de mesures législatives permettant de reconnaître comme du temps de travail les activités bénévoles prestées par des personnes sans emploi.


Naar mijn idee heeft het land laten zien dat het vastbesloten is te voldoen aan alle criteria om een volwaardig lid van de EU te kunnen worden, en het is onze taak om Turkije te ondersteunen.

Selon moi, ce pays a montré sa détermination à satisfaire tous les critères nécessaires pour devenir membre à part entière de l’Union européenne, et notre rôle est de le soutenir.


Het maatschappelijk middenveld en de daarvan deel uitmakende niet-gouvernementele organisaties kunnen de belangen van de EU ondersteunen, zoals het EU-project ‘Mijn stem’, dat gebruik heeft gemaakt van innovatieve internettechnologieën en het politieke bewustzijn van jongeren heeft vergroot.

La société civile et les organisations non gouvernementales correspondantes peuvent soutenir les intérêts de l’Union européenne, par exemple le projet «My Vote», qui a utilisé des technologies Internet innovantes et a contribué à la prise de conscience politique des jeunes.


− (EN) Het verheugt mij zeer dat het Europees Parlement de toewijzing heeft goedgekeurd van 170 miljoen euro steun uit het EU-Solidariteitsfonds voor slachtoffers van de overstromingsramp om de opruiming te ondersteunen na de overstromingen van vorige zomer in mijn land, en in het bijzonder in mijn regio.

− (EN) Je suis ravi que le Parlement européen ait approuvé l’attribution d’une aide aux inondations de 170 millions d’euros issus du Fonds de solidarité de l’UE afin de contribuer aux opérations de nettoyage après les inondations qui ont eu lieu dans mon pays et, en particulier, dans ma région, l’été dernier.


Een lid van mijn kabinet heeft onlangs een vertegenwoordiger van GAMS ontmoet en hem gevraagd een project voor te stellen dat we kunnen ondersteunen.

Un membre de mon cabinet a récemment rencontré un représentant du GAMS et lui a demandé de proposer un projet que nous pourrions soutenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boerenbedrijven te ondersteunen heeft mijn' ->

Date index: 2024-01-19
w