Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bod een hoeveelheid effecten heeft » (Néerlandais → Français) :

(b) wanneer hij als gevolg van de aanvaarding van het bod een hoeveelheid effecten heeft verworven die ten minste 90% vertegenwoordigt van het maatschappelijk kapitaal waarop het bod betrekking had.

(b) lorsqu’il a acquis, par acceptation de l’offre, des titres représentant au moins 90% du capital social faisant l’objet de l’offre.


Art. 42. Indien de bieder, overeenkomstig artikel 513, § 1, eerste lid, W. Venn., ingevolge een openbaar bod of de heropening ervan, 95 % bezit van het kapitaal waaraan stemrechten zijn verbonden en 95 % van de effecten met stemrecht, kan hij van alle overige houders van effecten met stemrecht of effecten die toegang geven tot stemrecht, eisen dat zij hem hun effecten tegen de biedprijs overdragen, op voorwaarde dat hij, door de aanvaarding van het bod, effecten heeft verworven ...[+++]

Art. 42. Si, conformément à l'article 513, § 1, alinéa 1, C. Soc., l'offrant, à la suite d'une offre publique ou de sa réouverture, possède 95 % du capital assorti de droits de vote et 95 % des titres avec droit de vote, il peut exiger de tous les autres détenteurs de titres avec droit de vote ou donnant accès au droit de vote qu'ils lui cèdent leurs titres au prix de l'offre, à condition qu'il ait acquis, par acceptation de l'offre, des titres représentant au moins 90% du capital assorti de droits de vote faisant l'objet de l'offre.


Art. 44. § 1. Indien de bieder, overeenkomstig artikel 513, § 1, eerste lid, W. Venn., ingevolge een openbaar bod of de heropening ervan, 95% bezit van het kapitaal waaraan stemrechten zijn verbonden en 95 % van de effecten met stemrecht, heeft elke effectenhouder het recht dat de bieder zijn effecten met stemrecht of die toegang geven tot stemrecht tegen de biedprijs overneemt, op voorwaarde dat de bieder, door de aanvaarding van het bod, effecten heeft verworven ...[+++]

Art. 44. § 1. Si, conformément à l'article 513, § 1, alinéa 1, C. Soc., l'offrant, à la suite d'une offre publique ou de sa réouverture, possède 95 % du capital assorti de droits de vote et 95 % des titres avec droit de vote, tout détenteur de titres a droit à ce que l'offrant reprenne ses titres avec droit de vote ou donnant accès au droit de vote au prix de l'offre, à condition que l'offrant ait acquis, par acceptation de l'offre, des titres représentant au moins 90% du capital assorti de droits de vote faisant l'objet de l'offre.


De verwijzing in de artikelen 42 en 44 naar de graad van succes van het bod - meer bepaald de voorwaarde dat bieder, door de aanvaarding van het bod, effecten heeft verworven die ten minste 90% vertegenwoordigen van het door het bod bestreken kapitaal waaraan stemrechten zijn verbonden - strekt tot omzetting van de artikelen 15, lid 5, tweede alinea, en 16, lid 3, van de OBA-richtlijn.

L'évocation faite dans les articles 42 et 44 du degré de réussite de l'offre - et plus précisément de la condition selon laquelle l'offrant doit avoir acquis, par acceptation de l'offre, des titres représentant au moins 90% du capital assorti de droits de vote faisant l'objet de l'offre - vise à transposer les articles 15, paragraphe 5, deuxième alinéa, et 16, paragraphe 3, de la directive OPA.


2° de bieder of een met hem in onderling overleg handelende persoon tijdens de periode van 12 maanden vóór de aankondiging van het bod of tijdens de biedperiode tegen betaling in geld effecten heeft verworven die meer dan 1% van het totaal van de effecten met stemrecht vertegenwoordigen of zich hiertoe heeft verbonden.

2° si, au cours des douze mois précédant l'annonce de l'offre ou pendant la période d'offre, l'offrant ou une personne agissant de concert avec lui a acquis ou s'est engagé à acquérir, contre paiement en espèces, des titres qui représentent plus de 1% du nombre total des titres avec droit de vote.


Volgens de eerste lezing volstaat het, om een claim te doen ten aanzien van de vervaardiging van een levensmiddel, dat uit algemeen geaccepteerde wetenschappelijke bewijzen blijkt dat een bepaalde stof de aangegeven nutritionele of fysiologische effecten heeft en dat de stof in een bepaalde en voor het lichaam nuttige hoeveelheid aanwezig is.

Selon le texte adopté en première lecture, il suffit pour avancer un claim portant sur la composition d'une denrée alimentaire qu'il existe des connaissances scientifiques généralement acceptées laissant supposer que la substance concernée a l'effet nutritif ou physiologique déclaré et qu'elle se retrouve dans l'organisme en une quantité utilisable.


Na een vrijwillig bod wordt in beide gevallen waarnaar in lid 2, onder a) en b), wordt verwezen, de bij het bod geboden tegenprestatie geacht billijk te zijn wanneer de bieder als gevolg van de aanvaarding van het bod effecten heeft verworven die tenminste 90 % vertegenwoordigen van het door het bod bestreken kapitaal waaraan stemrechten zijn verbonden.

À la suite d'une offre volontaire, dans les deux cas prévus au paragraphe 2, points a) et b), la contrepartie de l'offre est présumée juste si l'offrant a acquis, par acceptation de l'offre, des titres représentant au moins 90 % du capital assorti de droits de vote faisant l'objet de l'offre.


4. Wanneer de bieder ten gevolge van een bod in het bezit komt van een zodanige hoeveelheid effecten van de doelvennootschap dat hij overeenkomstig het nationale recht in staat is de statuten van de vennootschap te wijzigen, dan worden de in de leden 2 en 3 bedoelde restricties op de overdracht van effecten en op het stemrecht, alsmede de bijzondere rechten van de aandeelhouders ten aanzien van de benoeming of het ontslag van leden van het leidinggevend of het bestuursorgaan tijdens de eerste ...[+++]

4. Lorsque, à la suite d’une offre, l’offrant détient un nombre de titres de la société visée qui, en application de la législation nationale, lui permettrait de modifier les statuts de la société, les restrictions au transfert de titres et au droit de vote visées aux paragraphes 2 et 3, ainsi que les droits spéciaux des actionnaires concernant la nomination ou la révocation de membres de l’organe d’administration ou de direction, cessent de produire des effets lors de la première assemblée générale qui suit la clôture de l’offre.


Na een vrijwillig bod wordt in beide gevallen waarnaar in de punten a) en b) van lid 2 wordt verwezen, de bij het bod geboden tegenprestatie geacht billijk te zijn wanneer de bieder als gevolg van de aanvaarding van het bod effecten heeft verworven die tenminste 90% vertegenwoordigen van het door het bod bestreken kapitaal waaraan stemrechten zijn verbonden.

À la suite d'une offre volontaire, dans les deux cas prévus aux points a) et b) du paragraphe 2, la contrepartie de l'offre est présumée juste si l'offrant a acquis, par acceptation de l'offre, des titres représentant au moins 90 % du capital assorti de droits de vote faisant l'objet de l'offre.


Na een vrijwillig bod in beide gevallen waarnaar in de punten a) en b) van lid 2 wordt verwezen, wordt de bij het bod voorgestelde vergoeding geacht billijk te zijn wanneer de bieder als gevolg van de aanvaarding van het bod effecten heeft verworven die niet minder dan 90% van het kapitaal waaraan stemrechten zijn verbonden en deel uitmaken van het bod heeft verworven.

À la suite d’une offre volontaire, dans les deux cas prévus aux points a) et b) du paragraphe 2, la contrepartie de l’offre est présumée juste si l’offrant a acquis, par acceptation de l’offre, des titres représentant au moins 90 % du capital assorti de droits de vote faisant l'objet de l'offre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bod een hoeveelheid effecten heeft' ->

Date index: 2024-12-09
w