Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bloedbad werd aangericht " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat in de dagen na de val van Srebrenica een waar bloedbad werd aangericht, waarbij meer dan 8 000 moslimmannen en -jongens die een veilig heenkomen hadden gezocht in de enclave, die onder de bescherming stond van de beschermingsmacht van de Verenigde Naties (UNPROFOR), zonder enige vorm van proces werden terechtgesteld door de Bosnisch-Servische strijdkrachten van generaal Mladić en door paramilitaire eenheden, waaronder ongeregelde politie-eenheden; overwegende dat in het kader van een massale etnische zuivering bijna 30 000 vrouwen, kinderen en bejaarden onder dwang werden gedeporteerd, waardoor dit de ernstigste oorlo ...[+++]

B. considérant que, au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus que 8 000 hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous la protection de la Force de protection des Nations unies (FORPRONU) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police non régulière; que près de 30 000 femmes, enfants et personnes âgées ont été expulsés de force au cours d'une gigantesque campagne de nettoyage ethnique, ce qui en fait le crime de guerre le plus massif co ...[+++]


Het meedogenloze bloedbad dat op dinsdag 13 december 2011 werd aangericht op het Sint-Lambertusplein te Luik, zal gegrift blijven in het geheugen van de Luikenaars, en van de gehele Belgische bevolking.

Le massacre barbare qui s'est produit sur la place Saint Lambert, à Liège, ce mardi 13 décembre 2011, restera ancré dans la mémoire des Liégeois mais également de toute la population Belge.


Rusland maakt gebruik van dezelfde aanpak als ten tijde van het bloedbad dat werd aangericht onder Tsjetsjeense burgers.

La Russie utilise la même approche que dans le cas des massacres de civils en Tchétchénie.


­ In hetzelfde punt beschuldigt de auteur een Chavistische militie ervan « naar alle waarschijnlijkheid » bij een betoging een bloedbad te hebben aangericht. Hij houdt daarbij geen rekening met andere standpunten, bijvoorbeeld dat van een Ierse journaliste, die in een reportage die enkele weken geleden door Arte werd uitgezonden, wil bewijzen dat de schoten afkomstig waren van de tegenstanders van de president.

­ Dans le même point, l'auteur accuse une milice chaviste d'être « selon toute apparence » l'auteur d'un massacre lors d'une manifestation, faisant fi ainsi d'autres points de vue, notamment celui d'une journaliste irlandaise qui, dans un reportage diffusé par Arte il y a plusieurs semaines, tend à prouver que les coups de feu venaient des opposants au président.


A. overwegende dat op 19 juni 2000 meer dan honderd mensen werden gedood en enkele honderden werden gewond in een bloedbad dat door moslimextremisten werd aangericht in het door christenen bewoonde dorp Doema op het eiland Halmahera,

A. considérant que le 19 juin 2000, un massacre perpétré par des extrémistes musulmans dans le village chrétien de Duma sur l'île de Halmahera a fait plus de 100 morts et plusieurs centaines de blessés,


Het weekblad " Télémoustique " publiceerde onlangs een reportage over het bloedbad dat in mei 1990 op last van de hoogste Zaïrese autoriteiten op de campus van Lubumbashi onder studenten werd aangericht.

L'hebdomadaire Télémoustique vient de publier un reportage sur le massacre d'étudiants perpétré en mai 1990 sur le campus de Lubumbashi, sur ordre des plus hautes autorités zaïroises.


Op die manier wordt het bloedbad herdacht dat in 1989 aan de École polytechnique van Montreal werd aangericht. Veertien jonge meisjes werden er vermoord door een geestelijk instabiele man die zijn haat uitschreeuwde tegen feministen.

Ce ruban rappelle par ailleurs le carnage survenu en 1989 à l'École polytechnique de Montréal, où quatorze jeunes filles furent assassinées par un forcené qui clamait sa haine des féministes.


Eergisteren werd in ons eigen land een bloedbad aangericht op de Place Saint-Lambert te Luik, waar op dat moment vele bezoekers van de Kerstmarkt en scholieren aanwezig waren.

Avant-hier, c'est dans notre pays qu'un bain de sang a eu lieu, sur la place Saint-Lambert de Liège où affluaient les étudiants et visiteurs du marché de Noël.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloedbad werd aangericht' ->

Date index: 2022-11-11
w