Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijven uitoefenen opdat " (Nederlands → Frans) :

Hij is in dat verband ervan uitgegaan dat het feit gedurende drie jaar de handelingen van een van die beroepen te hebben gesteld, kan volstaan om de bekwaamheid te bewijzen die van de betrokken beroepsbeoefenaars wordt vereist opdat ze hun beroep kunnen blijven uitoefenen.

Il a, à cet égard, considéré que le fait d'avoir accompli les actes de l'une de ces professions durant trois années pouvait suffire à attester de la compétence requise dans le chef des professionnels concernés pour qu'ils puissent continuer à exercer leur profession.


Het is dus raadzaam dat de federale wetgever die bevoegdheid blijft uitoefenen opdat elke taalgroep de minderheden in die gemeenten kan blijven respecteren.

Il convient donc de laisser cette compétence au législateur fédéral afin que chaque groupe linguistique puisse préserver le respect des minorités dans ces communes.


Het is dus raadzaam dat de federale wetgever die bevoegdheid blijft uitoefenen opdat elke taalgroep de minderheden in die gemeenten kan blijven respecteren.

Il convient donc de laisser cette compétence au législateur fédéral afin que chaque groupe linguistique puisse préserver le respect des minorités dans ces communes.


5) krachtdadige standpunten te blijven innemen in de internationale en Europese vergaderingen, opdat het Internationaal Strafhof zijn rechtsmacht voluit en ongehinderd kan uitoefenen;

5) de continuer à tenir des positions fermes au sein des enceintes internationales et européennes pour que la Cour pénale internationale puisse pleinement et sans encombre exercer sa compétence;


5) krachtdadige standpunten te blijven innemen in de internationale en Europese vergaderingen, opdat het Internationaal Strafhof zijn rechtsmacht voluit en ongehinderd kan uitoefenen;

5) de continuer à tenir des positions fermes au sein des enceintes internationales et européennes pour que la Cour pénale internationale puisse pleinement et sans encombre exercer sa compétence;


Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie zal de inspanningen die zij al bijna twee jaar lang consequent en vastberaden heeft geleverd, blijven voortzetten opdat Liu Xiaobo wordt vrijgelaten en hij zijn rechten volledig kan uitoefenen, en opdat hij, zoals hij wenst, kan deelnemen aan de openbare discussie die hij in China heeft aangezwengeld middels het Handvest 08.

Madame la Présidente, l’Union européenne poursuivra avec constance et détermination les efforts qu’elle a engagés depuis presque deux ans maintenant pour que Liu Xiaobo soit libéré et pour qu’il puisse pleinement exercer ses droits et contribuer, comme il le souhaite, au débat public qu’il a initié en Chine par le biais de la Charte 08.


De Europese Unie en de lidstaten moeten een krachtige en proactieve aanpak blijven hanteren wat betreft onze steun voor het voorgestelde verdrag, vooral tijdens het komende bilaterale overleg met de nieuwe secretaris-generaal van de VN, en we moeten druk op de regering van de Verenigde Staten blijven uitoefenen opdat zij haar verplichtingen met betrekking tot het verdrag heroverweegt.

L’Union européenne et les États membres doivent soutenir le Traité proposé de manière ferme et proactive, en particulier lors des consultations bilatérales qui auront lieu prochainement avec le nouveau secrétaire général des Nations unies. Nous devons également continuer à faire pression sur le gouvernement américain pour qu’il reconsidère ses obligations envers le Traité.


17. onderstreept dat de EU een samenhangende positie ten opzichte van de leverende en doorvoerlanden moet blijven innemen, en druk op hen moet uitoefenen, opdat zij hun toezeggingen en verplichtingen nakomen;

17. souligne que l'UE doit maintenir une position cohérente vis-à-vis des pays fournisseurs et de transit et les soumettre à des pressions pour qu'ils se conforment à leurs engagements et à leurs obligations;


25. betreurt dat de Raad niet aangeeft hoe hij zijn expliciete toezegging om de leiding te nemen bij het bevorderen van duurzame ontwikkeling in de gehele wereld wil omzetten in maatregelen in het kader van het extern beleid; geeft uiting aan zijn ongenoegen over het feit dat het streefcijfer van een wereldwijd aandeel van tenminste 10% voor de OESO-landen en 5% voor de andere landen bij de nieuwe hernieuwbare energiebronnen niet kon worden overeengekomen tijdens de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling en dringt er derhalve op aan dat de EU alles in het werk stelt om druk te blijven uitoefenen opdat komende Internationale Conferenties e ...[+++]

25. déplore que le Conseil n'ait pas indiqué comment son objectif déclaré de jouer un rôle de premier plan dans la promotion du développement durable à l'échelle de la planète serait mis en œuvre dans le domaine de la politique extérieure; déplore que l'objectif d'une part mondiale d'au moins 10 % pour les pays membres de l'OCDE et de 5 % pour les autres pays dans les nouvelles énergies renouvelables n'ait pu être convenu lors du Sommet mondial pour le développement durable, et demande donc que l'Union européenne fasse tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir la pression lors des prochaines conférences internationales pour que cet ...[+++]


2. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten pressie te blijven uitoefenen op China opdat het zijn reputatie op het gebied van de mensenrechten verbetert en in overeenstemming brengt met de internationale norm, alsook de Chinese regering op het hart te drukken dat eventuele voortgang in de betrekkingen tussen China en de EU en onder meer ook de toetreding van het land tot de WTO daarvan afhangen;

2. demande à la Commission, au Conseil et aux États membres de continuer à exercer des pressions sur la Chine pour qu'elle améliore la situation des droits de l'homme sur son territoire conformément aux normes internationales et de bien faire comprendre au gouvernement chinois que tout progrès dans les relations entre l'Union et la Chine, y compris l'adhésion de celle-ci à l'OMC, est lié à cette amélioration;


w